韓国語文法の語尾【-ㄴ 순간에/-은 순간에】の意味と使い方を解説

スポンサーリンク

 

韓国語文法の語尾【-ㄴ 순간에/-은 순간에】の意味と使い方を解説

韓国語文法の語尾ㄴ 순간에/-은 순간에」を詳しく解説していきます。

意味と使い方が理解できるようによく使う例文を用意しました。

最後まで読み進めると理解も深まりますので、ぜひご覧ください。

韓国語文法の語尾「-ㄴ 순간에/-은 순간에」とは?

ン スンガネ / ウン スンガネ
-ㄴ 순간에/-은 순간에
~したはずみに、~したとたんに、~した瞬間に

▼意味

 「-ㄴ 순간에/-은 순간에」は「~したはずみに、~したとたんに、~した瞬間に」などと訳します。

▼使い方

「 動詞  ㄴ 순간에/-은 순간에 」

【前に来る単語】
 ・前に来る単語は動詞の語幹
 ・ㄹ変則が該当します。(前に来る語幹がㄹ語幹の場合、ㄹが脱落)

【語尾】
 「-ㄴ 순간에」・・・前に来る単語が動詞で、語幹が「母音語幹」か「ㄹ語幹」の場合
 「-은 순간에」・・・前に来る単語が動詞で、語幹が「子音語幹」の場合

スポンサーリンク

具体例な使い方の例

▼母音語幹の単語

마시다(マシダ)|飲む

→ 「마신 순간에(マシン スンガネ)|飲んだはずみに

▼子音語幹の単語

먹다(モッタ)|食べる

→ 먹은 순간에(モグン スンガネ)|食べたはずみに

▼ㄹ語幹の単語

만들다(マンドゥルダ)|作る

 → 만든 순간에(マンドゥン スンガネ)|作ったはずみに

使い方がわかる例文

<1> 倒れたはずみに手首が折れた。
ウンウォナン ポラムド オプシ チゴ マラッタ
쓰러진 순간에 손목이 부러졌다.

<2> 転んだはずみに、物が道に散らばってしまった。
ノモジン スンガネ ムルゴニ キレ フチョジョ ボリョッタ
넘어진 순간에 물건이 길에 흩어져 버렸다.

<3> 駅に着いたとたんに、忘れ物に気が付いた。
ヨゲ トチャッカン スンガネ イジュン ムルゴニ センガンナッタ
역에 도착한 순간에 잊은 물건이 생각났다.

まとめ

語尾「-ㄴ 순간에/-은 순간에」について、関連する例文をあげながら解説しましたが、理解できましたでしょうか?

それではまとめです。

まとめ

・「-ㄴ 순간에/-은 순간에」は「~したはずみに、~とたんに、~した瞬間に」などと訳します。
・「動詞の語幹」+「-ㄴ 순간에/-은 순간에」の形で使います。

よく使う語尾なのでしっかりと覚えて、ぜひ日常会話でも使ってみてくださいね。

それでは~

pairs

前へ 戻る[一覧] 次へ

 

スポンサーリンク

ლ(╹◡╹ლ) こちらの記事もどうぞ ლ(╹◡╹ლ)

▼耳で楽しむ読書アプリ「audiobook.jp」