韓国語文法の語尾「-ㅁ과 함께/-음과 함께/-과 함께/-와 함께」を詳しく解説していきます。
意味と使い方が理解できるようによく使う例文を用意しました。
最後まで読み進めると理解も深まりますので、ぜひご覧ください。
韓国語文法の語尾「-ㅁ과 함께/-음과 함께/-과 함께/-와 함께」とは?
ムクァ ハムケ / ウムクァ ハムケ / クァ ハムケ / ワァ ハムケ
-ㅁ과 함께/-음과 함께/-과 함께/-와 함께
~とともに、~と一緒に
▼意味
「-ㅁ과 함께/-음과 함께/-과 함께/-와 함께」は「~とともに、~と一緒に」などと訳し、前のくる文の予想とは反する結果がくるときに使います。
▼使い方
「 動詞、名詞 + ㅁ과 함께/-음과 함께/-과 함께/-와 함께 」
【前に来る単語】
ㄷ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㄷの場合、後ろに으が来るとㄹに変化) →ㄷ変則について
ㅂ変則が該当します。(前に来る語幹のパッチムがㅂの場合、後ろに으が来ると우に変化) →ㅂ変則について
【語尾】
「-ㅁ과 함께」・・・前に来る単語が動詞または形容詞で、語幹が「母音語幹」または「ㄹ語幹」の場合
「-음과 함께」・・・前に来る単語動詞または形容詞で、語幹が「子音語幹」の場合
「-과 함께 」・・・前に来る単語の語幹が名詞で、パッチムがある場合
「-와 함께 」・・・前に来る単語の語幹が名詞で、パッチムがない場合
具体例な使い方の例
▼母音語幹の単語例
「마시다(マシダ)|飲む」
→ 「마심과 함께(マシムクァ ハムケ)|飲むとともに」
▼子音語幹の単語例
「먹다(モッタ)|食べる」
→ 먹음과 함께(モグムクァ ハムケ)|食べるとともに」
▼ㄹ語幹の単語例
「만들다(マンドゥルダ)|作る」
→ 만들음과 함께(マンドゥルムクァ ハムケ)|作るとともに」
▼ㄷ変則の単語例
「걷다(コッタ)|歩く」
→ 걸음과 함께(コルムクァ ハムケ)|歩くとともに」
▼ㅂ変則の単語例
「돕다(トプタ)|助ける」
→ 도움과 함께(トウムクァ ハムケ)|助けるとともに」
▼名詞(パッチムあり)の単語例
「여행(ヨヘン)|旅行」
→ 여행과 함께(ヨヘンクァ ハムケ)|旅行とともに」
▼名詞(パッチムなし)の単語例
「나(ナ)|私」
→ 나와 함께(ナワ ハムケ)|私とともに」
参考 語幹とは?
使い方がわかる例文
<1> 年を取るとともにお酒の量も増えました。
ナイルル モグムクァ ハムケ チュリャンド マナジョッソヨ
나이를 먹음과 함께 주량도 많아졌어요.
<2> 子供の成長とともに親も成長するものだ。
アイエ ソンジャンクァ ハムケ プモド ソンジャンハヌン ゴシダ
아이의 성장과 함께 부모도 성장하는 것이다.
<3> 高齢者の人口が増えるとともに年金問題が大きくなっている。
コリョンジャエ イングガ ヌロナムクァ ハムケ ヨングムムンジェガ コジゴイッタ
고령자의 인구가 늘어남과 함께 연금문제가 커지고 있다.
<4> 私は日本人であるとともに地球人でもある。
ナヌン イルボニニムクァ ハムケ チグイニダ
나는 일본인임과 함께 지구인이다.
<5> 彼氏と一緒に韓国に遊びに行きたい。
ナムジャチングワ ハムケ ハングッ ノルロ カゴシプタ
남자친구와 함께 한국 놀러 가고 싶다.
まとめ
語尾「-ㅁ과 함께/-음과 함께/-과 함께/-와 함께」について、関連する例文をあげながら解説しましたが、理解できましたでしょうか?
それではまとめです。
まとめ ・「-ㅁ과 함께/-음과 함께/-과 함께/-와 함께」は「~とともに、~と一緒に」などと訳します。 よく使う語尾なのでしっかりと覚えて、ぜひ日常会話でも使ってみてくださいね。 それでは~
・「動詞、名詞」+「-ㅁ과 함께/-음과 함께/-과 함께/-와 함께」の形で使います。