【韓国語 文法】語尾の「-ㄹ까 봐/-을까 봐」の意味と使い方を解説

スポンサーリンク

韓国語文法「ㄹ까봐」を解説

韓国語語尾「-ㄹ까 봐/-을까 봐」を解説していきます!

基本的な文法で日常会話でもよく使います。

どういう意味か?前にくる言葉が変形するパターンがあるか?を確認し、例文を見ながら使い方を理解していきましょう!

それでは一緒に見ていきましょう!

 

韓国語の文法「-을/ㄹ까 봐」とは?

 

ポイント①

韓国語の文法「-을/ㄹ까 봐」は何か起こるかもしれないと心配することを表して「~かと思ってという訳して使います。

「걱정되다 心配になる」「고민되다 悩みになる」などと併せて使うことが多いです。

ポイント②

「-을/ㄹ까 봐」の前に来る言葉は用言語幹です。

ポイント③
  • 前に来る動詞、形容詞の母音語幹、ㄹ語幹の場合、「-ㄹ까 봐」を使う。
    (例)가다(行く)→갈까 봐、알다(知る)→알까 봐
  • 前に来る動詞、形容詞の子音語幹の場合、「-을까 봐」を使う
    (例)먹다(食べる)→먹을까 봐
  • 前に来る言葉が名詞の場合、「-일까 봐」を使う
    (例)소나기(夕立)→소나기일까 봐

 

スポンサーリンク

 

それでは例文をみてみましょう!

例文

<1>
ナンジャチングガ タンベ ピウルカバ コッチョンテヨ
남자친구가 담배 피울까 봐 걱정돼요.
彼氏がたばこを吸うか心配です。

<2> 
チェ ピミルル アルカバ コッチョンテヨ
제 비밀을 알까 봐 걱정돼요.
私の秘密を知ってるかと思って心配です。わかっていながら知らないふりをするな。

<3>
ヤクソゲ ヌジュルカバ チャ タゴカッソ
약속에 늦을까 봐 차 타고 갔다.
約束に送れるかと思って車で行った。

<4>
シホミ オリョウルカバ コッチョンテヨ
시험이 어려울까 봐 걱정돼요.
試験が難しいか心配です。

<5>
パンイ チョブルカバ コッチョンテヨ
방이 좁을까 봐 걱정돼요.
部屋が狭いか心配です。

<6>
ゴルジョリルカバ コンナネヨ
골절일까 봐 겁나네요.
骨折ではないかと怖いですね。

 

まとめ

韓国語の文法「-을/ㄹ까 봐」は何か起こるかもしれないと心配することを表して「~かと思ってという訳して使います。

 

前へ 戻る[一覧] 次へ

 

スポンサーリンク

ლ(╹◡╹ლ) こちらの記事もどうぞ ლ(╹◡╹ლ)

▼耳で楽しむ読書アプリ「audiobook.jp」