文法

【韓国語 文法】語尾の「-자마자」の意味と使い方を解説

2018年10月8日

 

韓国語語尾「-자마자を解説していきます!

TOPIKでは中級レベルの文法になります。

どういう意味か?前にくる言葉が変形するパターンがあるか?を確認し、

例文を見ながら使い方を理解していきましょう!

それでは一緒に見ていきましょう!

 

韓国語の文法「-자마자」とは?

 

ポイント①

韓国語の文法「-자마자」「~するやいなや「~してすぐなどと訳し、ある行動の後にすぐ次の行動が開始されるときの説明に使う。

(例)食べるやいなや運動した → 먹자마자 운동했다.

 

ポイント②

「-자마자」の前に来る言葉は動詞の語幹です。

 

 

 

それでは例文をみてみましょう!

例文

<1>
イロナジャマジャ パロ パクロ ナガッタ
일어나자마자 바로 밖으로 나갔다.
起きるやいなやすぐ外に出た。

<2> 
アルジャマジャ ヨンラッケッタ
알자마자 연락했다.
知るやいなや連絡した。

<3>
マンナジャマジャ ポポハヌン サラミ ナヌン シロヨ
만나자마자 뽀뽀하는 사람이 나는 싫어요.
会ってすぐキスする人は私は嫌いです。

 

おさらい問題

<1>次の単語を使って文章を作ってください。

「보다 (見る) / 울다(泣く)」

ポジャマジャ パロ ウロッタ
보자마자 바로 울었다.
見るやいなやすぐ泣いた。

 

まとめ

  • 韓国語の文法「-자마자」「~するやいなや「~してすぐなどと訳し、ある行動の後にすぐ次の行動が開始されるときの説明に使う。
  • 「-자마자」の前に来る言葉は用言の語幹です。

 

前へ 戻る[一覧] 次へ


-文法
-

© 2020 コリアブック