韓国語の語尾「-ㄹ 텐데요/-을 텐데요」を解説していきます!
基本的な文法で日常会話でもよく使います。
どういう意味か?前にくる言葉が変形するパターンがあるか?を確認し、
例文を見ながら使い方を理解していきましょう!
それでは一緒に見ていきましょう!
韓国語の文法「-ㄹ 텐데요/-을 텐데요」とは?
ポイント①
韓国語の文法「-ㄹ 텐데요/-을 텐데요」は「~のはずなのに」「~なのに」などと訳し、断定に近い強い推測や予定を表現するときに使います。
(例)もう終わったはずなのに → 벌써 끝났을 텐데요
ポイント②
「-ㄹ 텐데요/-을 텐데요」の前に来る言葉は用言の語幹です。
ポイント③
- 前に来る言葉が母音語幹、ㄹ語幹の場合、「-ㄹ 텐데요」を使う。
- 前に来る言葉が子音語幹の場合、「-을 텐데요」を使う。
それでは例文をみてみましょう!
例文
<1>
オモニガ パブル チュルテンデヨ アジッ アン チュネヨ
어머니가 밥을 줄 텐데요.아직 안 주네요.
お母さんがご飯をくれるはずなのに。まだくれないですね。
<2>
イロッケ ハミョン テルテンデヨ
이렇게 하면 될 텐데요.
このようにしたらいいはずなんですが。
<3>
イ シガヌン サラミ マヌル テンデヨ
이 시간은 사람이 많을 텐데요.
この時間は人が多いはずなんですが。
<4>
チョウン サラミル テンデヨ
좋은 사람일 텐데요.
いい人のはずなんですが。
おさらい問題
<1>次の単語を使って文章を作ってください。
「오늘(この時間) / 집에 있다(家にいる)」
オヌル チベ イッスルテンデヨ
오늘 집에 있을 텐데요.
今日、家にいるはずなのに。
まとめ
- 韓国語の文法「-을/ㄹ 텐데요」は「~のはずなのに」「~なのに」などと訳し、断定に近い強い推測や予定を表現するときに使います。
- 「-을/ㄹ 텐데요」の前に来る言葉は用言の語幹です。
- 前に来る言葉が母音語幹、ㄹ語幹の場合、「-ㄹ 텐데요」を使う。
- 前に来る言葉が子音語幹の場合、「-을 텐데요」を使う。