【韓国語 文法】語尾の「-는 대로」の意味と使い方を解説

スポンサーリンク

韓国語文法「-는 대로」を解説

 

韓国語語尾「-는 대로を解説していきます!

TOPIKでは中級レベルの文法になります。

どういう意味か?前にくる言葉が変形するパターンがあるか?を確認し、

例文を見ながら使い方を勉強していきます。

それでは一緒に見ていきましょう!

 

韓国語の文法「-는 대로」とは?

 

ポイント①

韓国語の文法「-는 대로」「~するままに、~する通りになどと訳します。

(例)先生の言う通りにしなさい → 선생님 말하는 대로 하세요.

 

ポイント②

「-는 대로」の前に来る言葉は動詞の語幹

 

スポンサーリンク

 

それでは例文をみてみましょう!

例文

<1>
チャギガ センガッカヌンデロ ハヌンゲ チョッケッタ
자기가 생각하는 대로 하는 게 좋겠다.
自身が考える通りにする方がいい。

<2> 
トェヌンデロ トェミョンドェ
되는 대로 되면 돼.
なるようになればいい。

<3>
シガニ フルヌンデロ チネダ
시간이 흐르는 대로 지내다.
時間が流れるがままに過ごす。

 

おさらい問題

<1>次の単語を使って文章を作ってください。

「말하다(言う) / 하면 되다(すればいい)」

▼解答例を確認

 

まとめ

  • 韓国語の文法「-는 대로」「~するままになどと訳します。
  • 「-는 대로」の前に来る言葉は動詞の語幹

 

前へ 戻る[一覧] 次へ

 

スポンサーリンク

ლ(╹◡╹ლ) こちらの記事もどうぞ ლ(╹◡╹ლ)

▼耳で楽しむ読書アプリ「audiobook.jp」