韓国語の語尾「-에 비해서」を解説していきます!
基本的な文法で日常会話でもよく使います。
どういう意味か?前にくる言葉が変形するパターンがあるか?を確認し、例文を見ながら使い方を理解していきましょう!
それでは一緒に見ていきましょう!
この記事の内容
韓国語の文法「-에 비해서」とは?
ポイント①
韓国語の文法「-에 비해서 」は「~と比べて」という意味で、比較するときに使います。
ポイント②
「-에 비해서」の前に来る言葉は名詞のみです。
ポイント③
「서」を省略して「-에 비해 」も同じ意味で使います。
それでは例文をみてみましょう!
例文
<1>
イェジョネ ピヘソ サリ パジョッタ
예전에 비해서 살이 빠졌다.
以前に比べて痩せた。
<2>
カギョゲ ピヘソ プンジリ チョッタ
가격에 비해서 품질이 좋다.
価格に比べて品質がいい。
<3>
チャンニョネ ピヘソ オレヌン タトゥテヨ
작년에 비해서 올해는 따뜻해요.
昨年に比べて今年は暖かいです。
<4>
チナヘエ ピヘ インクガ シッポセント カンソヘッタ
지난해에 비해 인구가 10% 감소했다.
去年に比べて人口が10%減少した。
<5>
ソウレ ピヘ チェジュドヌン チャヨニ マナ
서울에 비해 제주도는 자연이 많아.
ソウルに比べてチェジュドは自然が多い。
まとめ
韓国語の文法「-에 비해서 」は「~と比べて」という意味で、比較するときに使います。