韓国語の語尾「-면 되다/-으면 되다」を解説していきます!
基本的な文法で日常会話でもよく使います。
どういう意味か?前にくる言葉が変形するパターンがあるか?を確認し、例文を見ながら使い方を理解していきましょう!
それでは一緒に見ていきましょう!
韓国語の文法「-(으)면 되다 (ウ)ミョン テダ」とは?
ポイント①
韓国語の文法「-(으)면 되다 (ウ)ミョン テダ」は「~ればよい」という意味になります。
ポイント②
「-(으)면 되다(ウミョン トェダ)」の前に来る単語は動詞の語幹のみです。
ポイント③
- 前に来る動詞の終わりにパッチムがある場合(ㄹパッチム以外)、「-으면 되다」を使う。(例)그 친구랑 놀면 돼. その友達と遊べばいい。
- 前に来る動詞の終わりにパッチムがない場合まはたㄹパッチムのとき、「-면 되다」を使う。(例)이 옷을 입으면 돼. この服を着ればいい。
それでは例文をみてみましょう!
例文
<1>
ネイル フェサロ カミョン テヨ
내일 회사로 가면 돼요.
明日、会社に行けばいいです。
<2>
イロッケ マンドゥルミョン テヨ
이렇게 만들면 돼요.
このように作ればいいです。
<3>
ミンマンハルテヌン ウスミョンデ
민망할 때는 웃으면 돼.
気まずいときは笑えばいい。
<4>
イチョグロ チュッ カミョンデヨ
이쪽으로 쭉 가면 돼요.
こちらにずっと行けばいいです。
<5>
ピガ オミョン ウサン スミョンデヨ
비가 오면 우산 쓰면 돼요.
雨が降れば傘をさせばいいです。
まとめ
韓国語の文法「-(으)면 되다 (ウ)ミョン テダ」は「~ればいい」という意味