韓国語の語尾「-니까/-으니까」を解説していきます!
基本的な文法で日常会話でもよく使います。
どういう意味か?前にくる言葉が変形するパターンがあるか?を確認し、例文を見ながら使い方を理解していきましょう!
それでは一緒に見ていきましょう!
韓国語の文法「-(으)니까 ニカ」とは?
ポイント①
韓国語の文法「-(으)니까 ニカ」は「~だから」という意味で後ろの言葉の原因、理由を説明する際に使う連結語尾です。
ポイント②
「-(으)니까」の前に来る言葉は用言の語幹です。
それでは例文をみてみましょう!
例文
<1>
ネイル イリ イッスニカ モンマンナヨ
내일 일이 있으니까 못 만나요.
明日、仕事があるから会えません。
<2>
イッタ マンナル ナンジャヌン モシッスニカ イルロ オセヨ
이따 만날 남자는 멋있으니까 금방 일로 오세요.
後で会う男子はかっこいいから今すぐこっちに来てください。
<3>
チガッケド ケンチャヌニカ パルリ オヌンゲ チョア
지각해도 괜찮으니까 빨리 오는게 좋아.
遅刻しても大丈夫だから早く来るのがいい。
<4>
シンニップサウォヌン チョウン サラミニカ サイチョッケ チネセヨ
신입사원은 좋은 사람이니까 사이좋게 지내세요.
新入社員はいい人だから仲良く過ごしてください。
<5>
ピガ ワッスニカ チョジョボリョッタ
비가 왔으니까 젖어버렸다.
雨が降ったから濡れてしまった。
まとめ
韓国語の文法「-(으)니까 ニカ」は「~だから」という意味