韓国語の語尾「-더니」を解説していきます!
この文法は、韓国語能力試験(TOPIK)のⅡ(中級・上級)の第52回の聞取りで出題されています。
基本的な文法で日常会話でもよく使います。
どういう意味か?前にくる言葉が変形するパターンがあるか?を確認し、例文を見ながら使い方を理解していきましょう!
それでは一緒に見ていきましょう!
この記事の内容
韓国語の文法「-더니」とは?
ポイント①
韓国語の文法「-더니」は過去の事実が今と違う場合に使い、「~だったが」と訳します。
(例)맨날 영화 보더니 요즘 그렇지 않다 毎日映画みてたけど、最近はそうではない。
ポイント②
韓国語の文法「-더니」は過去の事実が原因となり現在の現象を引き起こしたり、今の状況につながるときに使い、「~したら」「~していたが」などと訳します。
(例)바람 세더니 태풍이 온대요 風が強いと思ったら、台風が来るらしいです。
(例)주소 알아봤더니 없더라고요 住所調べてみたけど、なかったんですよ。
ポイント③
「-더니」の前に来る言葉は用言の語幹です。
それでは例文をみてみましょう!
例文
<1>
クッテ ヨルシミ コンブハンダ クレットニ ヨジュム ノルギマンハネヨ
그때 열심히 공부한다 그랬더니 요즘 놀기 만 하네요.
その時一生懸命勉強するといってたのに、最近は遊んでばかりですね。
<2>
ヌッケカジ イレド ケンチャントニ ヨジュム アングレヨ
늦게 까지 일해도 괜찮더니 요즘 안 그래요.
遅くまで仕事しても大丈夫でしたが、最近はそうではないです。
<3>
チョヨンハドニ チャボリョットラ
조용하더니 자버렸더라.
静かだと思ったら寝てしまっていたよ。
<4>
コンウォネソ ノルドニ カプチャギ ピガワッタ
공원에서 놀더니 갑자기 비가 왔다.
公園で遊んでいたら、いきなり雨が降った。
<5>
オレンマネ マンナン チングラン セビョッカジ ウッコ トドゥルゴ クレットニ アチム イロナジャマジャ トヘッソヨ
오랜만에 만난 친구랑 새벽까지 옷고 떠들고 그랬더니 아침 일어나자마자 토했어요.
久しぶりに会った友達と夜中まで笑って騒いでそうしたら、朝起きるやいなや吐きました。
まとめ
- 韓国語の文法「-더니」は過去の事実が今と違う場合に使い、「~だったが」と訳します。
- 韓国語の文法「-더니」は過去の事実が原因となり現在の現象を引き起こしたり、今の状況につながるときに使い、「~したら」「~していたが」などと訳します。