韓国語(ハングル)で「可愛い(かわいい)」は귀여워(キヨウォ)といいますが、実はこれだけではありません!
他に이뻐(イッポ)や예뻐(イェッポ)という表現もあります。
子供や動物をみたときの「かわいい」と女性に対する「かわいい」ってニュアンスが違いますよね?
韓国語は日本語より形容詞の数が多いといわれていて、「かわいい」という表現も様々あります。
そこで今回は色んな「かわいい」を意味する韓国語のフレーズをご紹介していきます。
子供や動物に対して「かわいい」
1.귀여워(キヨウォ)
意味:かわいい。
解説:原形は귀엽다(キヨプタ)です。
パンマル(ため口)表現なので友達や目下の人に使う言葉です。
なぜ「原形からこういう変化するのか?」と疑問の方はㅂ変則活用の記事もご参考ください。
2.귀여워요(キヨウォヨ)
意味:かわいいです。
解説:귀여워に요(ヨ)をつけることで親しみをこめた丁寧語になります。
3.귀여우세요(キヨウセヨ)
意味:かわいいです。
解説:귀여우세요は尊敬語の表現になります。
日本語では直訳すると귀여워요の意味とかわりませんが、韓国語は시(シ)を使うことで尊敬語になります。
補足
4.너무 귀여워(ノム キヨウォ)
意味:とてもかわいい。
解説:너무(ノム)は「とても」という意味です。
5.진짜 귀여워(チンチャ キヨウォ)
意味:めっちゃかわいい。
解説:진짜(チンチャ)は「めっちゃ」という意味です。
6.정말 귀여워(チョンマル キヨウォ)
意味:本当にかわいい。
解説:정말(チョンマル)は「本当に」という意味です。
7.귀엽네(キヨンネ)
意味:かわいいね。
解説:語尾の-네(ネ)は「~だね」という意味です。
8.귀여웠어(キヨウォッソ)
意味:かわいかった。
解説:귀여웠어(キヨウォッソ)は過去形の表現です。
9.점점 귀여워진다(ジョムジョム キヨウォジンダ)
意味:だんだんかわいくなる。
解説:점점(ジョムジョム)は「だんだん」という意味。
귀여워진다(キヨウォジンダ)は귀여워지다(キヨウォジダ)が原形で「かわいくなる」という意味。
10.갈수록 귀여워진다(カルスロク キヨウォジンダ)
意味:ますますかわいくなる。
解説:갈수록(カルスロク)は「ますます」という意味。
女性に対して「かわいい」
11.예뻐(イェッポ)
意味:かわいい。
解説:原形は예쁘다(イェプダ)です。
パンマル(ため口)表現なので友達や目下の人に使う言葉です。
12.예뻐요(イェッポヨ)
意味:かわいいです。
解説:예뻐に요(ヨ)をつけることで親しみをこめた丁寧語になります。
13.이뻐(イッポ)
意味:かわいい。
解説:原形は이쁘다(イプダ)です。
예쁘다(イェプダ)が変化した言葉、이쁘다(イプダ)よりくだけたニュアンスがあります。
パンマル(ため口)表現なので友達や目下の人に使う言葉です。
14.이뻐요(イッポヨ)
意味:かわいいです。
解説:이뻐に요(ヨ)をつけることで親しみをこめた丁寧語になります。
15.참 이쁘다(チャム イプダ)
意味:ほんとかわいい。
解説:참(チャム)は「ほんと・本当」という意味です。
16.여자친구가 예뻐졌어요(ヨジャチングガ イェポジョッソヨ)
意味:彼女がかわいくなりました。
解説:여자친구(ヨジャリング)は「彼女」という意味。
예뻐졌어요は「예뻐지다(イェポジダ)=かわいくなる」が原形の過去形にした言葉です。
17.예뻐 보여요(イェポ ボヨヨ)
意味:かわいく見えます。
解説:보여요(ボヨヨ)は「見える」という意味の보이다(ボイダ)が原形です。
18.이뻐 죽겠어요(イポ チュッケソヨ)
意味:かわいくて死にそうです。|死ぬほどかわいいです。
解説:-아/어 죽겠어요(ア/オ チュッケッソヨ)の形で「死ぬほど~」という強調する意味で使ったりします。
幼く見えて「かわいい」
19.깜찍해(カムチッケ)
意味:かわいい。
解説:原形は깜찍하다(カムチッカダ)です。
「幼く見える行動がかわいい」というニュアンスで使う言葉です。
20.표정이 깜찍해(ピョジョンイ カムチッケ)
意味:表情がかわいい。
解説:표정(ピョジョン)が「表情」、이(イ)は「~が」という意味です。
いとしくて「かわいい」
21.사랑스러워(サランスロウォ)
意味:かわいい。
解説:原形は사랑스럽다(サランスロプタ)です。
「いとしくてかわいい」というニュアンスで使う言葉です。
可愛いを意味する韓国語フレーズまとめ
「かわいい」を意味する韓国語で一番ポピュラーなのは귀여워(キヨウォ)です。
しかし、귀여워(キヨウォ)は主に子どもや動物などに使い、女性に対して「きれい」というニュアンスをもって「かわいい」という場合には、이뻐(イッポ)や예뻐(イェッポ)を使います。
이뻐(イッポ)と예뻐(イェッポ)は同じ意味の言葉で、もともと正しくは예뻐(イェッポ)ですが、変化して이뻐(イッポ)も使われるようになりました。
「幼く見える行動がかわいい」というニュアンスで깜찍해(カムチッケ)、 「いとしくてかわいい」というニュアンスで사랑스러워(サランスロウォ)などもあります。
韓国語は日本語のように色んなニュアンスをまとめて「かわいい」と一言でいえないから、日本人にとっては意味を理解しにくいかもしれません。
一番いいのは、これらの言葉を実際に韓国人との会話で使ってみることです!
繰り返し使うことで、日本語では表現できない微妙なニュアンスの違いもだんだん理解できるようになってきます。
「韓国人の知り合いがいないから話し相手がいない。。」という方は、こちらで韓国人の友だちの探し方を解説しているので参考にしてみてください。
補足