「嫌だ」を韓国語で何というでしょうか?
これは、「彼は嫌な人だ」、「やるのが嫌ならしなくていい」など日常生活でよく使う言葉です。
意味や使い方を理解できるように例文を用いて詳しく解説しているので、ぜひ最後まで読み進めてお役立てください。
単語概要
原形
シルタ
싫다
【意味】
・嫌だ
ポイント① 싫다は形容詞で、活用があります。
語幹は活用を考える上で大事なポイントです。わからない方はリンク先の解説をチェックしてください。
ここではよく使う活用として、丁寧語、尊敬語、過去形、否定形、現在進行形などをご紹介します。
その他の活用については語尾一覧をご参考ください。
現在形
▼丁寧語
싫습니다(シルスンミダ)
嫌です
▼親しみを込めた丁寧語
싫어요(シロヨ)
嫌です
▼タメ口
싫어(シロ)
嫌だ
ポイント
丁寧語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
参考① 韓国語の丁寧語【아요 アヨ / 어요 オヨ / 여요 ヨヨ】を解説!
参考② 韓国語の丁寧語【ㅂ니다 ムニダ / 습니다 スムニダ】を解説!
尊敬語
▼原形
싫으시다(シルシダ)
嫌だ
▼尊敬語
싫으십니다(シルシンミダ)
嫌です
▼親しみを込めた尊敬語
싫으세요(シルセヨ)
嫌です
ポイント
尊敬語なので、相手を持ち上げるときの表現ですが、日本語ではぴったり合ように訳すと不自然になるので簡単な訳にしています。
それから尊敬語も現在形と同じように韓国語では2種類あります。
尊敬語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
過去形
▼原形
싫었다(シロッタ)
嫌だった
▼丁寧語
싫었습니다(シロッスンミダ)
嫌でした
▼親しみを込めた丁寧語
싫었어요(シロッソヨ)
嫌でした
▼タメ口
싫었어(シロッソ)
嫌だったよ
▼尊敬語
싫으셨습니다(シルショッスンミダ)
嫌でした
▼親しみを込めた尊敬語
싫으셨어요(シルショッソヨ)
嫌でした
否定形
▼原形
싫지 않다(シルジ アンタ)
嫌ではない
▼丁寧語
싫지 않습니다(シルジ アンスンミダ)
嫌ではありません
▼親しみを込めた丁寧語
싫지 않아요(シルジ アナヨ)
嫌ではありません
▼タメ口
싫지 않아(シルジ アナ)
嫌ではないよ
▼尊敬語
싫지 않으십니다(シルジ アヌシンスンミダ)
嫌ではありません
▼親しみを込めた尊敬語
싫지 않으세요(シルジ アヌセヨ)
嫌ではありません
疑問形
▼丁寧語
싫습니까?(シルスンミカ)
嫌ですか?
▼親しみを込めた丁寧語
싫어요?(シロヨ)
嫌ですか?
▼タメ口
싫어?(シロ)
嫌?
▼尊敬語
싫으십니까?(シルシンミカ)
嫌ですか?
▼親しみを込めた尊敬語
싫으세요?(シルセヨ)
嫌ですか?
使い方がわかる例文
<例文1> 彼は嫌な人だ。
クヌン シルン サラミダ
그는 싫은 사람이다.
<例文2> やるのが嫌ならしなくていい。
ハギ シルミョン アナミョンデ
하기 싫으면 안 하면 돼.
<例文3> 好きでも嫌いでもない。
チョッチド シルチド アンタ
좋지도 싫지도 않다.
最後に
以上、色々な言い方や使い方を例文をあげながら解説しましたが、意味と使い方は理解できましたでしょうか?
싫다は日常生活でもよく使う言葉です。ぜひ使ってみてくださいね。
それでは~