「呼ぶ」を韓国語で何というでしょうか?
これは、「名前を呼ぶ」、「タクシーを呼ぶ」など日常生活でよく使う言葉です。
意味や使い方を理解できるように例文を用いて詳しく解説しているので、ぜひ最後まで読み進めてお役立てください。
単語概要
原形
プルダ
부르다
【意味】
①呼ぶ
②歌う
ポイント① 부르다は動詞で、活用があります。
語幹は活用を考える上で大事なポイントです。わからない方はリンク先の解説をチェックしてください。
ここではよく使う活用として、丁寧語、尊敬語、過去形、否定形、現在進行形などをご紹介します。
その他の活用については語尾一覧をご参考ください。
現在形
▼丁寧語
부릅니다(プルンミダ)
呼びます
▼親しみを込めた丁寧語
불러요(プルロヨ)
呼びます
▼タメ口
불러(プルロ)
呼ぶよ
ポイント
丁寧語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
参考① 韓国語の丁寧語【아요 アヨ / 어요 オヨ / 여요 ヨヨ】を解説!
参考② 韓国語の丁寧語【ㅂ니다 ムニダ / 습니다 スムニダ】を解説!
尊敬語
▼原形
부르시다(プルシダ)
お呼びになれる
▼尊敬語
부르십니다(プルシンミダ)
お呼びになれます
▼親しみを込めた尊敬語
부르세요(プルセヨ)
お呼びになれます
ポイント
尊敬語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
過去形
▼原形
불렀다(プルロッタ)
呼んだ
▼丁寧語
불렀습니다(プルロッスンミダ)
呼びました
▼親しみを込めた丁寧語
불렀어요(プルロッソヨ)
呼びました
▼タメ口
불렀어(プルロッソ)
呼んだよ
▼尊敬語
부르셨습니다(プルショッスンミダ)
呼ばれました
▼親しみを込めた尊敬語
부르셨어요(プルショッソヨ)
呼ばれました
否定形
▼原形
부르지 않다(プルジ アンタ)
안 부르다(アン プルダ)
呼ばない
ポイント
後ろに「지 않다」をつける場合は主に文章で使い、前に「안」をつける場合は主に会話で使います。
▼丁寧語
부르지 않습니다(プルジ アンスンミダ)
안 부릅니다(アン プルンミダ)
呼びません
▼親しみを込めた丁寧語
부르지 않아요(プルジ アナヨ)
안 불러요(アン プルロヨ)
呼びません
▼タメ口
부르지 않아(プルジ アナ)
안 불러(アン プルロ)
呼ばないよ
▼尊敬語
부르지 않으십니다(プルジ アヌシンスンミダ)
안 부르십니다(アン プルシンミダ)
呼ばれません
▼親しみを込めた尊敬語
부르지 않으세요(プルジ アヌセヨ)
안 부르세요(アン プルセヨ)
呼ばれません
現在進行形
▼原形
부르고 있다(プルゴ イッタ)
呼んでいる
▼丁寧語
부르고 있습니다(プルゴ イッスンミダ)
呼んでいます
▼親しみを込めた丁寧語
부르고 있어요(プルゴ イッソヨ)
呼んでいます
▼タメ口
부르고 있어(プルゴ イッソ)
呼んでいるよ
▼尊敬語
부르고 있으십니다(プルゴ イッスシンミダ)
呼ばれています
▼親しみを込めた尊敬語
부르고 있으세요(プルゴ イッスセヨ)
呼ばれています
参考 -고 있다の使い方
疑問形
▼丁寧語
부릅니까?(プルンミカ)
呼びますか
▼親しみを込めた丁寧語
불러요?(プルロヨ)
呼びますか
▼タメ口
불러?(プルロ)
呼ぶの
▼尊敬語
부르십니까?(プルシンミカ)
呼ばれますか
▼親しみを込めた尊敬語
부르세요?(プルセヨ)
呼ばれますか
命令形
▼タメ口
불러라(プルロラ)
呼べ
▼尊敬語
부르십시오(プルシプシオ)
お呼びになりなさい
▼親しみを込めた尊敬語
부르세요(プルセヨ)
呼びなさい
禁止形
▼タメ口
부르따지 마(プルジマ)
呼ぶな
▼尊敬語
부르지 마십시오(プルジ マシプシオ)
お呼びにならないでください
▼親しみを込めた尊敬語
부르지 마세요(プルジ マセヨ)
お呼びにならないでください
可能形
▼原形
부를 수 있다(プルル ス イッタ)
呼べる
▼丁寧語
부를 수 있습니다(プルル ス イッスンミダ)
呼べます
▼親しみを込めた丁寧語
부를 수 있어요(プルル ス イッソヨ)
呼べます
▼タメ口
부를 수 있어(プルル ス イッソ)
呼べるよ
▼尊敬語
부를 수 있으십니다(プルル ス イッスシンミダ)
お呼びになれます
▼親しみを込めた尊敬語
부를 수 있으세요(プルル ス イッスセヨ)
お呼びになれます
不可能形
▼原形
부를 수 없다(プルル ス オプタ)
呼べない
▼丁寧語
부를 수 없습니다(プルル ス オプスンミダ)
呼べません
▼親しみを込めた丁寧語
부를 수 없어요(プルル ス オプソヨ)
呼べません
▼タメ口
부를 수 없어(プルル ス オプソ)
呼べないよ
▼尊敬語
부를 수 없으십니다(プルル ス オプスシンミダ)
お呼びになれません
▼親しみを込めた尊敬語
부를 수 없으세요(プルル ス オプスセヨ)
お呼びになれません
使い方がわかる例文
<例文1> 名前を呼ぶ。
イルムル プルダ
이름을 부르다.
<例文2> タクシーを呼ぶ。
テクシルル プルダ
택시를 부르다.
<例文3> タクシーを呼んでください。
テクシルル プルロ ジュセヨ
택시를 불러 주세요.
<例文4> 友達を大声で呼んだ。
チングルル クンソリロ プルロッタ
친구를 큰 소리로 불렀다.
<例文5> 歌を歌う。
ノレルル プルダ
노래를 부르다.
最後に
以上、色々な言い方や使い方を例文をあげながら解説しましたが、意味と使い方は理解できましたでしょうか?
부르다は日常生活でもよく使う言葉です。ぜひ使ってみてくださいね。
それでは~