韓国語の語尾「-아서 그런지/-어서 그런지/-여서 그런지」を解説していきます!
TOPIKでは中級レベルの文法になります。
どういう意味か?前にくる言葉が変形するパターンがあるか?を確認し、
例文を見ながら使い方を勉強していきます。
それでは一緒に見ていきましょう!
韓国語の文法「-아/어/여서 그런지」とは?
ポイント①
韓国語の文法「-아/어/여서 그런지」は「~だからそうなのか」と訳し、不確かな理由や原因を説明するときに使う。
(例)雨が降ったからそうなのか今日は寒い → 비가 와서 그런지 오늘은 춥다.
ポイント②
「-아/어/여서 그런지」の前に来る言葉は用言の語幹。
ポイント③
「-아/어/여서 그런지」の前に来る言葉はヘヨ体と同じように変形します。
(例)많다(多い) → 많아서 그런지 、친절하다(親切だ) → 친절해서 그런지
ポイント④
「-아/어/여서 그런지」の前に名詞が来る場合は「-(이)라서 그런지」を使う。
それでは例文をみてみましょう!
例文
<1>
チョディンイラソ クロンジ スオビ イルチッ マチョンネ
초딩이라서 그런지 수업이 일찍 마쳤네.
小学生だからか、授業が早く終わったね。
<2>
チョ サラム イェポソ クロンジ チングガ マンネヨ
저 사람 예뻐서 그런지 친구가 많네요.
あの人、きれいだからか、友達が多いですね。
<3>
ハングッセンファリ オレテソ クロンジ イルボンマル イジョボリョッソヨ
한국생활이 오래돼서 그런지 일본말 잊어버렸어요.
韓国生活が長いからなのか、日本語を忘れてしまいました。
おさらい問題
<1>次の単語を使って文章を作ってください。
「인기(人気) / 사람(人) / 많다 (多い)」
インキガ イッソソ クロンジ サラミ テゲ マンネヨ
인기가 있어서 그런지 사람이 되게 많네요.
人気があるからか、人がかなり多いですね。
まとめ
- 韓国語の文法「-아/어/여서 그런지」は「~だからそうなのか」と訳し、不確かな理由や原因を説明するときに使う。
- 「-아/어/여서 그런지」の前に来る言葉は用言の語幹。
- 「-아/어/여서 그런지」の前に来る言葉はヘヨ体と同じように変形します。
- 「-아/어/여서 그런지」の前に名詞が来る場合は「-(이)라서 그런지」を使う。