韓国語の文法「아무 나/아무 이나」を解説していきます!
基本的な文法で日常会話でもよく使います。
どういう意味か?前にくる言葉が変形するパターンがあるか?を確認し、
例文を見ながら使い方を理解していきましょう!
それでは一緒に見ていきましょう!
韓国語の文法「아무 나/아무 이나」とは?
ポイント①
韓国語の文法「아무 나/아무 이나」は「どんな~でも」という意味です。
(例)どんな時でも → 아무 때나
ポイント②
「아무 나/아무 이나」の間に来る言葉は名詞のみで、ほとんど場所、人、物や事のどれかがきます。
- 「場所」を表す韓国語の例 → 아무 데나、아무 장소나
- 「人」を表す韓国語の例 → 아무 사람이나、아무나
- 「物や事」を表す韓国語の例 → 아무 것이나、아무거나
ポイント③
「아무 나/아무 이나」の後には肯定的な文がきます。
(例)どんな時でも来てください。 → 아무 때나 오세요.
ポイント④
「아무나」、「아무하고나」、「아무거나」、「아무 데서나」のように
「아무」と「(이)나」の間に名詞がない場合、助詞が来る場合、名詞+助詞が来る場合もあります。
これらはパターンの数が少ないので全て覚えてしまいましょう!
- 아무나 → 誰でも
- 아무하고나 → 誰とでも
- 아무거나 → どれでも
- 아무데서나 → どこでも ※「아무+데+서+나」。「데」は場所の意味。
「서」は助詞で強調の意味なので、「서」を外して「아무데나」も同じ意味になる。
メモ
「아무」から「나」までの띄어쓰기がない場合がほとんどです。
(띄어쓰기は単語と単語の間隔を空けて書くことです。)
ポイント⑤
「아무 도」との違いは、後ろに否定的な文章が来るか、肯定的な文章が来るかです。
(例)아무도 안 왔다. 誰も来なかった。
(例)아무나 괜찮아요. 誰でも大丈夫です。
それでは例文をみてみましょう!
例文
<1>
ノヌン アムデナ チャルチャネ
너는 아무 데나 잘 자네.
あんたはどこでもよく寝るな~。
<2>
アムナ トゥロオセヨ
아무나 들어오세요.
誰でも来てください。
<3>
アムゴナ チャル モンネヨ
아무거나 잘 먹네요.
何でもよく食べますね。
<4>
アムテナ ヨンラッ チョヨ
아무 때나 연락 줘요.
いつでも連絡ください。
まとめ
- 韓国語の文法「아무 - (이)나」は「どんな~でも」という意味です。
- 「아무 - (이)나」の間に来る言葉は名詞のみで、ほとんど場所、人、物や事のどれかがきます。
- 「아무 - (이)나」の後には肯定的な文がきます。
- 「아무」と「(이)나」の間に名詞がない場合、助詞が来る場合、名詞+助詞が来る場合もあります。