韓国語の語幹「-지만」を解説していきます!
基本的な文法で日常会話でもよく使います。
どういう意味か?前にくる言葉が変形するパターンがあるか?を確認し、例文を見ながら使い方を理解していきましょう!
それでは一緒に見ていきましょう!
韓国語の文法「-지만 ジマン」とは?
ポイント①
韓国語の文法「-지만 ジマン」は逆接を表す連結語尾で「~けど、~だが、~けれども、~が」などと訳せます。
また、「-지마는 ジマヌン」の縮約形です。
ポイント②
「-지만」の前に来る言葉は用言の語幹です。
ポイント③
- 「-지만」の前に来る言葉が名詞の場合で、その名詞の終わりにパッチムがある場合、「-이지만」を使う。
- 「-지만」の前に来る言葉が名詞の場合で、その名詞の終わりにパッチムがない場合、「-지만」を使う。
それでは例文をみてみましょう!
例文
<1>
ナ カチ モッカジマン チュルゴップケ ノラ
나는 같이 못 가지만 즐겁게 놀아.
私は一緒に行けないけど楽しく遊んで。
<2>
モリロヌン アルジマン マウムロ イヘ モッ タンダ
머리로는 알지만 마음으로 이해 못 한다.
頭ではわかるけど心では理解できない。
<3>
コトゥロ ポギエヌン ウッチマン マウムロヌン ウルゴ イッケッチ
겉으로 보기에는 웃지만 마음으로는 울고 있겠지.
外見では笑っているけど心では泣いているだろう。
<4>
チグム ティオカゴ イッチマン チガッカルコッカッテ
지금 뛰어가고 있지만 지각할 것 같애.
今、走っていってるけど遅刻しそう。
<5>
オジェ ピガ ワッチマヌン オヌル ナルシガ チョアソ タヘンイダ
어제 비가 왔지마는 오늘 날씨가 좋아서 다행이다.
昨日雨が降ったけど、今日は天気が良くてよかった。
<6>
オヌル ウリチベ ワド ケンチャンチマン アジッ パン チョンソ アネッスニカ タルンナルロ ハジャ
오늘 우리집에 와도 괜찮지만 아직 방 청소 안 했으니까 다른 날로 하자.
今日家に来てもいいけど、まだ部屋の掃除していないから別の日にしよう。
<7>
イ サグァヌン ネコシジマン チュルケ
이 사과는 내것이자만 줄게.
このリンゴは私のだけどあげる。
<8>
マシンヌン コピジマン チョン スダ
맛있는 커피지만 좀 쓰다.
おいしいコーヒーだけどちょっと苦い。
まとめ
韓国語の文法「-지만 ジマン」は仮定や前提条件を表す連結語尾で「~けど、~だが、~けれども、~が」などの意味