「ましだ」を韓国語で何というでしょうか?
これは、「夏の暑さより冬の寒さの方がましだ」、「前よりはましだ」など日常生活でよく使う言葉です。
意味や使い方を理解できるように例文を用いて詳しく解説しているので、ぜひ最後まで読み進めてお役立てください。
単語概要
原形
ナッタ
낫다
【意味】
・ましだ、勝る
ポイント① 낫다は形容詞で、活用があります。
語幹は活用を考える上で大事なポイントです。わからない方はリンク先の解説をチェックしてください。
活用
よく使う活用として、丁寧語、尊敬語、過去形、否定形、現在進行形などをご紹介します。
その他の活用については語尾一覧をご参考ください。
現在形
▼丁寧語
낫습니다(ナッスンミダ)
ましです
▼親しみを込めた丁寧語
나아요(ナアヨ)
ましです
▼タメ口
나아(ナア)
ましだ
ポイント
丁寧語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
参考① 韓国語の丁寧語【아요 アヨ / 어요 オヨ / 여요 ヨヨ】を解説!
参考② 韓国語の丁寧語【ㅂ니다 ムニダ / 습니다 スムニダ】を解説!
尊敬語
▼原形
나으시다(ナウシダ)
ましだ
▼尊敬語
나으십니다(ナウシンミダ)
ましです
▼親しみを込めた尊敬語
나으세요(ナウセヨ)
ましです
ポイント
尊敬語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
過去形
▼原形
나았다(ナアッタ)
ましだった
▼丁寧語
나았습니다(ナアッスンミダ)
ましでした
▼親しみを込めた丁寧語
나았어요(ナアッソヨ)
ましでした
▼タメ口
나았어(ナアッソ)
ましだったよ
▼尊敬語
나으셨습니다(ナウショッスンミダ)
ましでした
▼親しみを込めた尊敬語
나으셨어요(ナウショッソヨ)
ましでした
否定形
▼原形
낫지 않다(ナッチ アンタ)
ましではない
▼丁寧語
낫지 않습니다(ナッチ アンスンミダ)
ましではありません
▼親しみを込めた丁寧語
낫지 않아요(ナッチ アナヨ)
ましではありません
▼タメ口
낫지 않아(ナッチ アナ)
ましではないよ
▼尊敬語
낫지 않으십니다(ナッチ アヌシンスンミダ)
ましではありません
▼親しみを込めた尊敬語
낫지 않으세요(ナッチ アヌセヨ)
ましではありません
疑問形
▼丁寧語
낫습니까?(ナッスンミカ)
ましですか?
▼親しみを込めた丁寧語
나아요?(ナアヨ)
ましですか?
▼タメ口
나아?(ナア)
ましなの?
▼尊敬語
나으십니까?(ナウシンミカ)
ましですか?
▼親しみを込めた尊敬語
나으세요?(ナウセヨ)
ましですか?
使い方がわかる例文
<例文1> 夏の暑さより冬の寒さの方がましだ。
ヨルム トツィポダ キョルル チュウィガ ナッタ
여름 더위보다 겨울 추위가 낫다.
<例文2> 前よりはましだけど良くはない。
チョンポダヌン ナッチマン チョッチヌン アナ
전보다는 낫지만 좋지는 않아.
<例文3> ましに見えます。
ナア ポヨヨ
나아 보여요.
最後に
以上、色々な言い方や使い方を例文をあげながら解説しましたが、意味と使い方は理解できましたでしょうか?
낫다は日常生活でもよく使う言葉です。ぜひ使ってみてくださいね。
それでは~