「怖い」を韓国語で何というでしょうか?
これは、「ヘビが怖い」、「怒られるかと思って怖かった」など日常生活でよく使う言葉です。
意味や使い方を理解できるように例文を用いて詳しく解説しているので、ぜひ最後まで読み進めてお役立てください。
単語概要
原形
ムプタ
무섭다
【意味】
・怖い
ポイント① 무섭다は形容詞で、活用があります。
語幹は活用を考える上で大事なポイントです。わからない方はリンク先の解説をチェックしてください。
ここではよく使う活用として、丁寧語、尊敬語、過去形、否定形、現在進行形などをご紹介します。
その他の活用については語尾一覧をご参考ください。
現在形
▼丁寧語
무섭습니다(ムソプスンミダ)
怖いです
▼親しみを込めた丁寧語
무서워요(ムソウォヨ)
怖いです
▼タメ口
무서워(ムソウォ)
怖いよ
ポイント
丁寧語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
参考① 韓国語の丁寧語【아요 アヨ / 어요 オヨ / 여요 ヨヨ】を解説!
参考② 韓国語の丁寧語【ㅂ니다 ムニダ / 습니다 スムニダ】を解説!
尊敬語
▼原形
무서우시다(ムソウシダ)
怖い
▼尊敬語
무서우십니다(ムソウシンミダ)
怖いです
▼親しみを込めた尊敬語
무서우세요(ムソウセヨ)
怖いです
ポイント
尊敬語なので、相手を持ち上げるときの表現ですが、日本語ではぴったり合ように訳すと不自然になるので簡単な訳にしています。
それから尊敬語も現在形と同じように韓国語では2種類あります。
尊敬語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
過去形
▼原形
무서웠다(ムソウォッタ)
怖かった
▼丁寧語
무서웠습니다(ムソウォッスンミダ)
怖かったです
▼親しみを込めた丁寧語
무서웠어요(ムソウォッソヨ)
怖かったです
▼タメ口
무서웠어(ムソウォッソ)
怖かったよ
▼尊敬語
무서우셨습니다(ムソウショッスンミダ)
怖かったです
▼親しみを込めた尊敬語
무서우셨어요(ムソウショッソヨ)
怖かったです
否定形
▼原形
무섭지 않다(ムソプチ アンタ)
怖くない
▼丁寧語
무섭지 않습니다(ムソプチ アンスンミダ)
怖くありません
▼親しみを込めた丁寧語
무섭지 않아요(ムソプチ アナヨ)
怖くありません
▼タメ口
무섭지 않아(ムソプチ アナ)
怖くないよ
▼尊敬語
무섭지 않으십니다(ムソプチ アヌシンスンミダ)
怖くあられません
▼親しみを込めた尊敬語
무섭지 않으세요(ムソプチ アヌセヨ)
怖くあられません
疑問形
▼丁寧語
무섭습니까?(ムソプスンミカ)
怖いですか?
▼親しみを込めた丁寧語
무서워요?(ムソウォヨ)
怖いですか?
▼タメ口
무서워?(ムソウォ)
怖いの?
▼尊敬語
무서우십니까?(ムソウシンミカ)
怖いですか?
▼親しみを込めた尊敬語
무서우세요?(ムソウセヨ)
怖いですか?
使い方がわかる例文
<例文1> ヘビが怖い。
ベミ ムソプタ
뱀이 무섭다.
<例文2> 怒られるかと思って怖かった。
ホンナルカバ ムソプタ
혼날까 봐 무섭다.
<例文3> 怖い表情だった。
ムソウン ピョジョンヨッタ
무서운 표정였다.
最後に
以上、色々な言い方や使い方を例文をあげながら解説しましたが、意味と使い方は理解できましたでしょうか?
무섭다は日常生活でもよく使う言葉です。ぜひ使ってみてくださいね。
それでは~