「濃い」を韓国語で何というでしょうか?
これは、「濃いコーヒーが好きです」、「香りが濃い」など日常生活でよく使う言葉です。
意味や使い方を理解できるように例文を用いて詳しく解説しているので、ぜひ最後まで読み進めてお役立てください。
単語概要
原形
チナダ
진하다
【意味】
・濃い ⇔ 【反対語】연하다(ヨナダ) 不便だ薄い、軟らかい
ポイント① 진하다は形容詞で、活用があります。
語幹は活用を考える上で大事なポイントです。わからない方はリンク先の解説をチェックしてください。
ここではよく使う活用として、丁寧語、尊敬語、過去形、否定形、現在進行形などをご紹介します。
その他の活用については語尾一覧をご参考ください。
現在形
▼丁寧語
진합니다(チナンミダ)
濃いです
▼親しみを込めた丁寧語
진해요(チネヨ)
濃いです
▼タメ口
진해(チネ)
濃い
ポイント
丁寧語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
参考① 韓国語の丁寧語【아요 アヨ / 어요 オヨ / 여요 ヨヨ】を解説!
参考② 韓国語の丁寧語【ㅂ니다 ムニダ / 습니다 スムニダ】を解説!
尊敬語
▼原形
진하시다(チナシダ)
濃い
▼尊敬語
진하십니다(チナシンミダ)
濃いです
▼親しみを込めた尊敬語
진하세요(チナセヨ)
濃いです
ポイント
尊敬語なので、相手を持ち上げるときの表現ですが、日本語ではぴったり合ように訳すと不自然になるので簡単な訳にしています。
それから尊敬語も現在形と同じように韓国語では2種類あります。
尊敬語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
過去形
▼原形
진했다(チネッタ)
濃かった
▼丁寧語
진했습니다(チネッスンミダ)
濃かったです
▼親しみを込めた丁寧語
진했어요(チネッソヨ)
濃かったです
▼タメ口
진했어(チネッソ)
濃かったよ
▼尊敬語
진하셨습니다(チナショッスンミダ)
濃かったです
▼親しみを込めた尊敬語
진하셨어요(チナショッソヨ)
濃かったです
否定形
▼原形
진하지 않다(チナジ アンタ)
濃くない
▼丁寧語
진하지 않습니다(チナジ アンスンミダ)
濃くありません
▼親しみを込めた丁寧語
진하지 않아요(チナジ アナヨ)
濃くありません
▼タメ口
진하지 않아(チナジ アナ)
濃くないよ
▼尊敬語
진하지 않으십니다(チナジ アヌシンスンミダ)
濃くあられません
▼親しみを込めた尊敬語
진하지 않으세요(チナジ アヌセヨ)
濃くあられません
疑問形
▼丁寧語
진합니까?(チナンミカ)
濃いですか?
▼親しみを込めた丁寧語
진해요?(チネヨ)
濃いですか?
▼タメ口
진해?(チネ)
濃いの?
▼尊敬語
진하십니까?(チナシンミカ)
濃いですか?
▼親しみを込めた尊敬語
진하세요?(チナセヨ)
濃いですか?
使い方がわかる例文
<例文1> 濃いコーヒーが好きです。
チナン コピルル チョアヘヨ
진한 커피를 좋아해요.
<例文2> 香りが濃い。
ヒャンギガ チナダ
향기가 진하다.
<例文3> 霧が濃く立ちこめ。
アンゲガ チナゲ キダ
안개가 진하게 끼다.
最後に
以上、色々な言い方や使い方を例文をあげながら解説しましたが、意味と使い方は理解できましたでしょうか?
진하다は日常生活でもよく使う言葉です。ぜひ使ってみてくださいね。
それでは~