「面白い」を韓国語で何というでしょうか?
これは、「あの映画面白かった」、「面白くしよう」など日常生活でよく使う言葉です。
意味や使い方を理解できるように例文を用いて詳しく解説しているので、ぜひ最後まで読み進めてお役立てください。
単語概要
原形
チェミイッタ
재미있다
【意味】面白い
ポイント① 재미있다は形容詞で、活用があります。
語幹は活用を考える上で大事なポイントです。わからない方はリンク先の解説をチェックしてください。
ここではよく使う活用として、丁寧語、尊敬語、過去形、否定形、現在進行形などをご紹介します。
その他の活用については語尾一覧をご参考ください。
現在形
▼丁寧語
재미있습니다(チェミイッスンミダ)
面白いです
▼親しみを込めた丁寧語
재미있어요(チェミイッソヨ)
面白いです
▼タメ口
재미있어(チェミイッソ)
面白いよ
ポイント
丁寧語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
参考① 韓国語の丁寧語【아요 アヨ / 어요 オヨ / 여요 ヨヨ】を解説!
参考② 韓国語の丁寧語【ㅂ니다 ムニダ / 습니다 スムニダ】を解説!
尊敬語
▼原形
재미있으시다(チェミイッスシダ)
面白い
▼尊敬語
재미있으십니다(チェミイッスシンミダ)
面白いです
▼親しみを込めた尊敬語
재미있으세요(チェミイッスセヨ)
面白いです
ポイント
尊敬語なので、相手を持ち上げるときの表現ですが、日本語ではぴったり合ように訳すと不自然になるので簡単な訳にしています。
それから尊敬語も現在形と同じように韓国語では2種類あります。
尊敬語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
過去形
▼原形
재미있었다(チェミイソッタ)
面白かった
▼丁寧語
재미있었습니다(チェミイソッスンミダ)
面白かったです
▼親しみを込めた丁寧語
재미있었어요(チェミイソッソヨ)
面白かったです
▼タメ口
재미있었어(チェミイソッソ)
面白かったよ
▼尊敬語
재미있으셨습니다(チェミイッスショッスンミダ)
面白かったです
▼親しみを込めた尊敬語
재미있으셨어요(チェミイスショッソヨ)
面白かったです
否定形
▼原形
재미있지 않다(チェミイッチ アンタ)
面白くない
ポイント
後ろに「지 않다」をつける場合は主に文章で使い、前に「안」をつける場合は主に会話で使います。
しかし、複合語の場合は、、前に「안」をつける否定形は使いません。
つまり「안 재미있다(アン チェミイッタ)」とはいいません。
複合語とは、재미있다の場合、재미と있다にわけることができ、これらがあわさって1つの言葉になったものです。
これは単語単位で覚えていく必要がある言葉です。
それから、そもそも反対の意味のある言葉がある場合は普通はその反対の言葉を使います。
재미있다に対して재미없다(面白くない)という単語がありますので普通は재미있지 않다というよりストレートに재미없다をよく使います。
▼丁寧語
재미있지 않습니다(チェミイッチ アンスンミダ)
面白くありません
▼親しみを込めた丁寧語
재미있지 않아요(チェミイッチ アナヨ)
面白くありません
▼タメ口
재미있지 않아(チェミイッチ アナ)
面白くないよ
▼尊敬語
재미있지 않으십니다(チェミイッチ アヌシンスンミダ)
面白くあられません
▼親しみを込めた尊敬語
재미있지 않으세요(チェミイッチ アヌセヨ)
面白くあられません
疑問形
▼丁寧語
재미있습니까?(チェミイッスンミカ)
面白いですか?
▼親しみを込めた丁寧語
재미있어요?(チェミイッソヨ)
面白いですか?
▼タメ口
재미있어?(チェミイッソ)
面白いの?
▼尊敬語
재미있으십니까?(チェミイッスシンミカ)
面白いですか?
▼親しみを込めた尊敬語
재미있으세요?(チェミイッスセヨ)
面白いですか?
使い方がわかる例文
<例文1> あの映画面白かった。
チョ ヨンファ チェミイソッタ
저 영화 재미있었다.
<例文2> 面白くしよう。
チェミイッケ ハジャ
재미있게 하자.
<例文3> 何がそんなに面白いのか?
モガ ックロッケ チェミインヌンゴルカ
뭐가 그렇게 재미있는걸까?
<例文4> 彼と一緒にいると面白くて幸せです。
クワ カチ イッスミョン チェミイッコ ヘンボッケヨ
그와 같이 있으면 재미있고 행복해요.
<例文5> 面白いドラマを見たい。
チェミインヌン ドゥラマルル ポゴ イプタ
재미있는 드라마를 보고 싶다.
最後に
以上、色々な言い方や使い方を例文をあげながら解説しましたが、意味と使い方は理解できましたでしょうか?
재미있다は日常生活でもよく使う言葉です。ぜひ使ってみてくださいね。
それでは~