「ださい」を韓国語で何というでしょうか?
これは、「服装がださい」、「その服をきたらダサく見える」など日常生活でよく使う言葉です。
意味や使い方を理解できるように例文を用いて詳しく解説しているので、ぜひ最後まで読み進めてお役立てください。
単語概要
原形
チョンスロプタ
촌스럽다
【意味】
・ダサい、田舎臭い
ポイント① 촌스럽다は形容詞で、活用があります。
語幹は活用を考える上で大事なポイントです。わからない方はリンク先の解説をチェックしてください。
ここではよく使う活用として、丁寧語、尊敬語、過去形、否定形、現在進行形などをご紹介します。
その他の活用については語尾一覧をご参考ください。
現在形
▼丁寧語
촌스럽습니다(チョンスロプスンミダ)
ださいです
▼親しみを込めた丁寧語
촌스러워요(チョンスロウォヨ)
ださいです
▼タメ口
촌스러워(チョンスロウォ)
ださいよ
ポイント
丁寧語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
参考① 韓国語の丁寧語【아요 アヨ / 어요 オヨ / 여요 ヨヨ】を解説!
参考② 韓国語の丁寧語【ㅂ니다 ムニダ / 습니다 スムニダ】を解説!
尊敬語
▼原形
촌스러우시다(チョンスロウシダ)
ださい
▼尊敬語
촌스러우십니다(チョンスロウシンミダ)
ださいです
▼親しみを込めた尊敬語
촌스러우세요(チョンスロウセヨ)
ださいです
ポイント
尊敬語なので、相手を持ち上げるときの表現ですが、日本語ではぴったり合ように訳すと不自然になるので簡単な訳にしています。
それから尊敬語も現在形と同じように韓国語では2種類あります。
尊敬語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
過去形
▼原形
촌스러웠다(チョンスロウォッタ)
ださかった
▼丁寧語
촌스러웠습니다(チョンスロウォッスンミダ)
ださかったです
▼親しみを込めた丁寧語
촌스러웠어요(チョンスロウォッソヨ)
ださかったです
▼タメ口
촌스러웠어(チョンスロウォッソ)
ださかったよ
▼尊敬語
촌스러우셨습니다(チョンスロウショッスンミダ)
ださかったです
▼親しみを込めた尊敬語
촌스러우셨어요(チョンスロウショッソヨ)
ださかったです
否定形
▼原形
촌스럽지 않다(チョンスロプチ アンタ)
ださくない
▼丁寧語
촌스럽지 않습니다(チョンスロプチ アンスンミダ)
ださくありません
▼親しみを込めた丁寧語
촌스럽지 않아요(チョンスロプチ アナヨ)
ださくありません
▼タメ口
촌스럽지 않아(チョンスロプチ アナ)
ださくないよ
▼尊敬語
촌스럽지 않으십니다(チョンスロプチ アヌシンスンミダ)
ださくあられません
▼親しみを込めた尊敬語
촌스럽지 않으세요(チョンスロプチ アヌセヨ)
ださくあられません
疑問形
▼丁寧語
촌스럽습니까?(チョンスロプスンミカ)
ださいですか?
▼親しみを込めた丁寧語
촌스러워요?(チョンスロウォヨ)
ださいですか?
▼タメ口
촌스러워?(チョンスロウォ)
ださいの?
▼尊敬語
촌스러우십니까?(チョンスロウシンミカ)
ださいですか?
▼親しみを込めた尊敬語
촌스러우세요?(チョンスロウセヨ)
ださいですか?
使い方がわかる例文
<例文1> 服装がださい。
ポクチャンイ チョンスロプタ
복장이 촌스럽다.
<例文2> その服をきたらダサく見える。
ク オスル イブミョン チョンスロプケ ポインダ
그 옷을 입으면 촌스럽게 보인다.
<例文3> 彼は田舎臭い名前だ。
クヌン チョンスロウン イルミダ
그는 촌스러운 이름이다.
最後に
以上、色々な言い方や使い方を例文をあげながら解説しましたが、意味と使い方は理解できましたでしょうか?
촌스럽다は日常生活でもよく使う言葉です。ぜひ使ってみてくださいね。
それでは~