「うれしい」の韓国語は?ハングル「반갑다(パンガプタ)」の意味と使い方を解説!

スポンサーリンク

 

「うれしい」の韓国語は?ハングル「반갑다(パンガプタ)」の意味と使い方を解説!

うれしい」を韓国語で何というでしょうか?

これは、「会えてうれしいです」、「うれしい知らせだ」など日常生活でよく使う言葉です。

意味や使い方を理解できるように例文を用いて詳しく解説しているので、ぜひ最後まで読み進めてお役立てください。

単語概要

原形

パンガプタ
반갑다

【意味】
 ・嬉しい(うれしい)、喜ばしい

 ポイント①  반갑다は形容詞で、活用があります。

 ポイント②  반갑は、子音語幹陽語幹にあたります。

語幹活用を考える上で大事なポイントです。わからない方はリンク先の解説をチェックしてください。

ここではよく使う活用として、丁寧語、尊敬語、過去形、否定形、現在進行形などをご紹介します。

その他の活用については語尾一覧をご参考ください。

現在形

▼丁寧語
반갑습니다(パンガプスンミダ)
うれしいです

▼親しみを込めた丁寧語
반가워요(パンガウォヨ)
うれしいです

▼タメ口
반가워(パンガウォ)
うれしいよ

ポイント
韓国語は、会社などかしこまった場所やスピーチなど使う丁寧語と親しい間柄の目上の人やお店などで店員がよく使ったりする親しみを込めた丁寧語があります。
丁寧語についてこちらの記事で詳しく解説しています。

 参考①  韓国語の丁寧語【아요 アヨ / 어요 オヨ / 여요 ヨヨ】を解説!
 参考②  韓国語の丁寧語【ㅂ니다 ムニダ / 습니다 スムニダ】を解説!

尊敬語

▼原形
반가우시다(パンガウシダ)
うれしい

▼尊敬語
반가우십니다(パンガウシンミダ)
うれしいです

▼親しみを込めた尊敬語
반가우세요(パンガウセヨ)
うれしいです

ポイント
日本語の場合、形容詞の尊敬語はあまりつかいませんが韓国語ではよくつかいます。
尊敬語なので、相手を持ち上げるときの表現ですが、日本語ではぴったり合ように訳すと不自然になるので簡単な訳にしています。
それから尊敬語も現在形と同じように韓国語では2種類あります。
尊敬語についてこちらの記事で詳しく解説しています。

 参考  韓国語の尊敬語について解説!

過去形

▼原形
반가웠다(パンガウォッタ)
うれしかった

▼丁寧語
반가웠습니다(パンガウォッスンミダ)
うれしかったです

▼親しみを込めた丁寧語
반가웠어요(パンガウォッソヨ)
うれしかったです

▼タメ口
반가웠어(パンガウォッソ)
うれしかったよ

▼尊敬語
반가우셨습니다(パンガウショッスンミダ)
うれしかったです

▼親しみを込めた尊敬語
반가우셨어요(パンガウショッソヨ)
うれしかったです

 参考  韓国語の過去形について解説

否定形

▼原形
반갑지 않다(パンガプチ アンタ)
うれしくない

▼丁寧語
반갑지 않습니다(パンガプチ アンスンミダ)
うれしくありません

▼親しみを込めた丁寧語
반갑지 않아요(パンガプチ アナヨ)
うれしくありません

▼タメ口
반갑지 않아(パンガプチ アナ)
うれしくないよ

▼尊敬語
반갑지 않으십니다(パンガプチ アヌシンスンミダ)
うれしくあられません

▼親しみを込めた尊敬語
반갑지 않으세요(パンガプチ アヌセヨ)
うれしくあられません

疑問形

▼丁寧語
반갑습니까?(パンガプスンミカ)
うれしいですか?

▼親しみを込めた丁寧語
반가워요?(パンガウォヨ)
うれしいですか?

▼タメ口
반가워?(パンガウォ)
うれしいの?

▼尊敬語
반가우십니까?(パンガウシンミカ)
うれしいですか?

▼親しみを込めた尊敬語
반가우세요?(パンガウセヨ)
うれしいですか?

スポンサーリンク

使い方がわかる例文

<例文1> 会えてうれしいです。
マンナソ パンガウォヨ
만나서 반가워요.

<例文2> うれしい知らせだ。
パンガウン ソシギダ
반가운 소식이다.

<例文3> 写お客がたくさん来てくれたことが嬉しかった。
ソンニミ マニ ワジュシヌンゲ チョンマル パンガウォッタ
손님이 많이 와주신게 정말 반가웠다.

最後に

以上、色々な言い方や使い方を例文をあげながら解説しましたが、意味と使い方は理解できましたでしょうか?

반갑다は日常生活でもよく使う言葉です。ぜひ使ってみてくださいね。

それでは~

pairs

【戻る】

 

スポンサーリンク

ლ(╹◡╹ლ) こちらの記事もどうぞ ლ(╹◡╹ლ)

▼耳で楽しむ読書アプリ「audiobook.jp」