日本語をそのまま韓国語に直訳すると意味はなんとか通じるものの、ネイティブは決して使わない表現になる言葉があります。
今回は、そんな韓国語のフレーズを集めました。
主に日常会話で使われるような表現ばかりです。
フレーズをそのまま覚えましょう!
直訳すると不自然になる韓国語のフレーズ集
直訳すると不自然になる韓国語のフレーズを一覧形式で記載します。
① 薬を飲む
약을 먹다(ヤグル モッタ)
「薬」は「약|ヤク」、「飲む」は「미시다|マシダ」だが、「먹다|モッタ|食べる」を使うのが正解。
② 口が堅い
입이 무겁다(イビ ムゴプタ)
「口」は「입|イプ」、「堅い」は「딱딱하다|タッタッカダ」だが、「무겁다|ムゴプタ|重い」を使うのが正解。
③ スカートをはく
스커트을 입다(スコトゥルル イプタ)
「スカート」は「스커트|スコトゥ」、「はく」は「신다|シンダ」だが、「입다|イプタ|着る」を使うのが正解。
④ コーヒーを入れる
커피를 타다(コピルル タダ)
「コーヒー」は「커피|コピ」、「入れる」は「넣다|ノッタ」だが、「타다|タダ|入れる」を使うのが正解。
⑤ 化粧を落とす
화장을 지우다(ファジャンウル チウダ)
「化粧」は「화장|ファジャン」、「落とす」は「떨어트리다|トロトゥリダ」だが、「지우다|チウダ|消す」を使うのが正解。
⑥ 手袋をする
장갑을 끼다(チャンガブル キダ)
「手袋」は「장갑|チャンガプ」、「手袋する」は「장갑하다|チャンガパダ」だが、「끼다|キダ|はめる」を使うのが正解。
⑦ ネクタイをしめる
넥타이를 매다(ネクタイルル メダ)
「手袋」は「장갑|チャンガプ」、「しめる」は「조이다|チョイダ」だが、「매다|メダ|結ぶ」を使うのが正解。
⑧ 年を取る
나이를 먹다(ナイルル モッタ)
「年」は「나이|ナイ」、「取る」は「잡다|チャプタ」や「쥐다|チュィダ」だが、「먹다|モッタ|食べる」を使うのが正解。
⑨ 電話に出る
전화를 받다(チョナルル パッタ)
「電話」は「전화|チョナ」、「出る」は「나오다|ナオダ」だが、「받다|パッタ|受ける」を使うのが正解。
⑩ 時計をはめる
시계를 차다(チョナルル パッタ)
「時計」は「시계|シゲ」、「はめる」は「끼다|キダ」だが、「차다|チャダ|はめる」を使うのが正解。
⑪ 傘をさす
우산을 쓰다(ウサヌル スダ)
「傘」は「우산|ウサン」、「さす」は「가리다|カリダ」だが、「쓰다|スダ|使う」を使うのが正解。
⑫ お金を下ろす
돈을 인출하다(トヌル インチュラダ)
「お金」は「돈|トン」、「下ろす」は「내리다|ネリダ」だが、「인출하다|インチュラダ|引き出す」を使うのが正解。
⑬ 顔が広い
발이 넓다(パリ ノルタ)
「顔」は「얼굴|オルグル」、「広い」は「넓다|ノルタ」だが、「顔」ではなく「발|パル|足」を使うのが正解。
⑭ 嘘をつく
거짓말을 하다(コジンマルル ハダ)
「嘘」は「거짓말|コジンマル」、「つく」は「붙다|プッタ」だが、「하다|ハダ|する」を使うのが正解。
⑮ パソコンを立ち上げる
컴퓨터를 키다(コンピュトルル キダ)
「パソコン」は「컴퓨터|コンピュト」、「立ち上げる」は「일으키다|イルキダ」だが、「키다|キダ|つける」を使うのが正解。
⑯ 考えがあさい
생각이 짧다(センガギ チャルタ)
「考え」は「생각|センガク」、「あさい」は「얕다|ヤッタ」だが、「짧다|チャルタ|短い」を使うのが正解。
⑰ お風呂に入る
목욕을 하다(モギョグル ハダ)
「お風呂」は「목욕|モギョク」、「入る」は「들어가다|トゥロカダ」だが、「하다|ハダ|する」を使うのが正解。