この文法は、韓国語能力試験(TOPIK)のⅡ(中級・上級)の第52回の聞取りで出題されています。
基本的な文法で日常会話でもよく使います。
どういう意味か?前にくる言葉が変形するパターンがあるか?を確認し、例文を見ながら使い方を理解していきましょう!
それでは一緒に見ていきましょう!
韓国語の文法「-을/ㄹ 지경이다」とは?
ポイント①
韓国語の文法「-을/ㄹ 지경이다」は、「~するくらいだ」「~しそうだ」という意味です。
(例)죽을 지경이다 死にそうだ。
ポイント②
「-을/ㄹ 지경이다」の前に来る言葉は動詞の語幹です。
ポイント③
- 前に来る言葉が母音語幹、ㄹ語幹の場合、「-ㄹ 지경이다」を使う。
(例)가다(行く)→갈 지경이다、알다(知る)→알 지경이다 - 前に来る言葉が子音語幹の場合、「-을 지경이다」を使う。
(例)먹다(食べる)→먹을 지경이다
それでは例文をみてみましょう!
例文
<1>
スミ マキル チギョンイダ
숨이 막힐 지경이다.
息がつまりそうだ。
<2>
ハルイリ マナソ ヌニ トル チギョンイダ
할일이 많아서 눈이 돌 지경이다.
やることが多くて目がまわりそう。
<3>
ハングゴシホム センガッカミョン ミチル チギョニダ
한국어시험 생각하면 미칠 지경이다.
韓国語試験を考えると気が狂いそうだ。
まとめ
韓国語の文法「-을/ㄹ 지경이다」は、「~するくらいだ」「~しそうだ」という意味です。