韓国語独自の丁寧語について
韓国語では丁寧語とため口との間ともいえる表現があります。
丁寧語だけど親しみを込めてフランクな表現と言われています。
これを「ヘヨ体(해요체)」といいます。
普段の会話ではよくこのヘヨ体が使われます。
韓国語独自の敬語「ヘヨ体」について
ポイント①
用言の語幹+「아요 アヨ / 어요 オヨ / 여요 ヨヨ」。
ポイント②
前にくる用言の語幹が陽語幹の場合「아요 アヨ」
前にくる用言の語幹が陰語幹の場合「어요 オヨ」
前にくる用言が「하다」の場合「여요 アヨ」
(例)가다(行く) → 가요(行きます)
(例)먹다(食べる) → 먹어요(食べます)
(例)하다(する) → 하여요(します) ※하여요は「해요」に変形します。
ポイント③
「아요 アヨ / 어요 オヨ / 여요 ヨヨ」の後ろに「?」をつけてば疑問文になる。
それでは例文をみてみましょう!
例文
<1>
ハッキョエ カヨ
학교에 가요.
学校に行きます。
<2>
マニ モゴヨ
많이 먹어요.
たくさん食べます。
<3>
コンブヘヨ
공부해요.
勉強します。
まとめ
- 「ヘヨ体(해요체)」とは丁寧語だけど親しみを込めてフランクな表現と言われる韓国独自の丁寧語。
- ヘヨ体は用言の語幹+「아요 アヨ / 어요 オヨ / 여요 ヨヨ」。
- 前にくる用言の語幹が陽語幹の場合「아요 アヨ」
前にくる用言の語幹が陰語幹の場合「어요 オヨ」
前にくる用言が「하다」の場合「여요 アヨ」 - 「하여요」は「해요」と使うのが一般的
いかがでしたか?今回は韓国独自の丁寧語「~です」「~ます」でもヘヨ体について学びました。
陽語幹と陰語幹の区別がポイントですね。
それでは~!