「甘ったるい」を韓国語で何というでしょうか?
これは、「甘ったるいジュースは嫌いだ」、「彼は甘ったるい声を持っている」など日常生活でよく使う言葉です。
意味や使い方を理解できるように例文を用いて詳しく解説しているので、ぜひ最後まで読み進めてお役立てください。
単語概要
原形
タルコマダ
달콤하다
【意味】
・甘ったるい
ポイント① 달콤하다は形容詞で、活用があります。
語幹は活用を考える上で大事なポイントです。わからない方はリンク先の解説をチェックしてください。
ここではよく使う活用として、丁寧語、尊敬語、過去形、否定形、現在進行形などをご紹介します。
その他の活用については語尾一覧をご参考ください。
現在形
▼丁寧語
달콤합니다(タルコマンミダ)
甘ったるいです
▼親しみを込めた丁寧語
달콤해요(タルコメヨ)
甘ったるいです
▼タメ口
달콤해(タルコメ)
甘ったるい
ポイント
丁寧語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
参考① 韓国語の丁寧語【아요 アヨ / 어요 オヨ / 여요 ヨヨ】を解説!
参考② 韓国語の丁寧語【ㅂ니다 ムニダ / 습니다 スムニダ】を解説!
尊敬語
▼原形
달콤하시다(タルコマシダ)
甘ったるい
▼尊敬語
달콤하십니다(タルコマシンミダ)
甘ったるいです
▼親しみを込めた尊敬語
달콤하세요(タルコマセヨ)
甘ったるいです
ポイント
尊敬語なので、相手を持ち上げるときの表現ですが、日本語ではぴったり合ように訳すと不自然になるので簡単な訳にしています。
それから尊敬語も現在形と同じように韓国語では2種類あります。
尊敬語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
過去形
▼原形
달콤했다(タルコメッタ)
甘ったるかった
▼丁寧語
달콤했습니다(タルコメッスンミダ)
甘ったるかったです
▼親しみを込めた丁寧語
달콤했어요(タルコメッソヨ)
甘ったるかったです
▼タメ口
달콤했어(タルコメッソ)
甘ったるかったよ
▼尊敬語
달콤하셨습니다(タルコマショッスンミダ)
甘ったるかったです
▼親しみを込めた尊敬語
달콤하셨어요(タルコマショッソヨ)
甘ったるかったです
否定形
▼原形
달콤하지 않다(タルコマジ アンタ)
甘ったるくない
▼丁寧語
달콤하지 않습니다(タルコマジ アンスンミダ)
甘ったるくありません
▼親しみを込めた丁寧語
달콤하지 않아요(タルコマジ アナヨ)
甘ったるくありません
▼タメ口
달콤하지 않아(タルコマジ アナ)
甘ったるくないよ
▼尊敬語
달콤하지 않으십니다(タルコマジ アヌシンスンミダ)
甘ったるくあられません
▼親しみを込めた尊敬語
달콤하지 않으세요(タルコマジ アヌセヨ)
甘ったるくあられません
疑問形
▼丁寧語
달콤합니까?(タルコマンミカ)
甘ったるいですか?
▼親しみを込めた丁寧語
달콤해요?(タルコメヨ)
甘ったるいですか?
▼タメ口
달콤해?(タルコメ)
甘ったるいの?
▼尊敬語
달콤하십니까?(タルコマシンミカ)
甘ったるいですか?
▼親しみを込めた尊敬語
달콤하세요?(タルコマセヨ)
甘ったるいですか?
使い方がわかる例文
<例文1> 甘ったるいジュースは嫌いだ。
タルコマン ジュスヌン シルタ
달콤한 주스는 싫다.
<例文2> 彼は甘ったるい声を持っている。
クヌン タルコマン モクソリルル カチゴ イッタ
그는 달콤한 목소리를 가지고 있다.
<例文3> 甘ったるく切なくもあり複雑な感情だ。
タルコマゴ イェダルプギド ハゴ ポッチャパン カムジョンイダ
달콤하고 애달프기도 하고 복잡한 감정이다.
最後に
以上、色々な言い方や使い方を例文をあげながら解説しましたが、意味と使い方は理解できましたでしょうか?
달콤하다は日常生活でもよく使う言葉です。ぜひ使ってみてくださいね。
それでは~