じゅにょん

コリアブック運営者。韓国語ヲタク。本籍地が済州島の日本育ちの韓国人。語学を中心に韓国情報をお届けします。
ソウルに2年滞在|韓国旅行20回以上|TOPIK6級合格|39歳2児の父
» プロフィールはこちら
» Instagramはこちら

フレーズ・会話

韓国のレストランや飲食店の注文に使える韓国語フレーズ・単語

2018年6月26日

韓国のレストランや飲食店の注文に使える韓国語フレーズ・単語
悩む人

韓国の飲食店で注文するとき、よく使う韓国語は何があるの?
読めなくてもすぐに使えるフレーズを知っておきたい。

こんにちは、じゅにょんです。
韓国のお店で韓国語でやり取りできるとかっこいいですよね?
今回は韓国語が読めなくてもカタカナですぐ使える注文フレーズと単語をご紹介します。

この記事の内容

韓国のレストランや飲食店にかかわる単語

まずは、韓国のレストランや飲食店でよく使われる韓国語の単語をご紹介します。

お店の言い方

日本語 韓国語 読み方
レストラン 레스토랑 レストラン
飲食店 음식점 ウムシッジョム
飲食店 식당 シッタン
お店 가게 カゲ
おいしい店 맛집 マッチプ
焼肉店 고기집 コギチプ
居酒屋 술집 スルチプ
コーヒーショップ 커피숍 コピショプ
カフェ 카페 カペ
バー

料理名

日本語 韓国語 読み方
サムギョプサル 삼겹살 サムギョプサル
タッカルビ 닭갈비 タッカルビ
スンドゥブチゲ 순두부찌개 スンドゥブチゲ
サムゲタン 삼게탕 サムゲタン
ビビンバ 비빔밥 ビビンバプ
ソルロンタン 설렁탕 ソルロンタン
ラーメン 라면 ラミョン
トッポギ 떡볶이 トッポッキ
のり巻き 김밥 キンパプ

飲み物の名前

日本語 韓国語 読み方
ムル
お茶 チャ
とうもろこし茶 옥수수차 オクススチャ
麦茶 보리차 ポリチャ
緑茶 녹차 ノクチャ
紅茶 홍차 ホンチャ
コーヒー 커피 コピ
お酒 スル
ビール 맥주 メクチュ
焼酎 소주 ソジュ
マッコリ 막걸리 マッコルリ

あわせて読みたい

韓国のレストランや飲食店の注文で使えるフレーズ

席ありますか?|자리 있어요?

読み方チャリ イッソヨ? 

「席ありますか?」を意味する「자리 있어요?」は飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

何名様ですか?|몇분이세요?

読み方ミョップニセヨ 

「何名様ですか?」を意味する「몇분이세요?」は飲食店で使う基本のフレーズです。丁寧な表現なので目上の方や初対面の方に使います。

〇〇人です|〇〇명이에요

読み方トゥミョンイエヨ 

「〇〇人です」を意味する「〇〇명이에요」は飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

すみません|저기요

読み方チョギヨ 

「すみません」を意味する「저기요」は買い物や飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

すみません|요기요

読み方ヨギヨ 

「すみません」を意味する「요기요」は買い物や飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

メニューをください|메뉴판 주세요

読み方メニュパン チュセヨ 

「メニューをください」を意味する「메뉴판 주세요」は飲食店で使う基本のフレーズです。丁寧な表現なので目上の方や初対面の方に使います。

何が人気ですか?|뭐가 인기 많아요?

読み方モガ インキ マナヨ 

「何が人気ですか?」を意味する「뭐가 인기 많아요?」は飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

何が1番美味しいですか?|뭐가 제일 맛있어요?

読み方モガ チェイル マシッソヨ 

「何が1番美味しいですか?」を意味する「뭐가 제일 맛있어요?」は飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

これ何ですか?|이거 뭐예요?

読み方イゴ モエヨ 

「これ何ですか?」を意味する「이거 뭐예요?」は飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

これ辛いですか?|이거 매워요?

読み方イゴ  メウォヨ 

「これ辛いですか?」を意味する「이거 매워요?」は飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

もう少し後で注文します|좀 이따가 시킬게요

読み方チョム イッタガ  シキルケヨ 

「もう少し後で注文します」を意味する「좀 이따가 시킬게요」は飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

すいません、注文します|저기요. 주문 할게요

読み方チョギヨ  チュムン ハルケヨ 

「すいません、注文します」を意味する「저기요. 주문 할게요」は飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

これください|이거 주세요

読み方イゴチュセヨ 

「これください」を意味する「이거 주세요」は飲食店で使う基本のフレーズです。丁寧な表現なので目上の方や初対面の方に使います。

あれと同じものをください|저거랑 똑같은 것을 주세요

読み方チョゴラン トッカトゥン ゴスル チュセヨ 

「あれと同じものをください」を意味する「저거랑 똑같은 것을 주세요」は飲食店で使う基本のフレーズです。丁寧な表現なので目上の方や初対面の方に使います。

サムギョプサル2人前とビール2つください|삼겹살 이인분하고 맥주 두개 주세요

読み方サムギョプサル イインブンハゴ メッチュ トゥゲ チュセヨ 

「サムギョプサル2人前とビール2つください」を意味する「삼겹살 이인분하고 맥주 두개 주세요」は飲食店で使う基本のフレーズです。丁寧な表現なので目上の方や初対面の方に使います。

辛さを控えめにしてください|덜 맵게 해주세요

読み方トル メッケ ヘジュセヨ 

「辛さを控えめにしてください」を意味する「덜 맵게 해주세요」は飲食店で使う基本のフレーズです。丁寧な表現なので目上の方や初対面の方に使います。

どうぞお召し上がりください|맛있게 드세요

読み方マシッケ トゥセヨ 

「どうぞお召し上がりください」を意味する「맛있게 드세요」は飲食店で使う基本のフレーズです。丁寧な表現なので目上の方や初対面の方に使います。

いただきます|잘 먹겠습니다

読み方チャル モッケッスンミダ 

「いただきます」を意味する「잘 먹겠습니다」は飲食店で使う基本のフレーズです。丁寧な表現なので目上の方や初対面の方に使います。

美味しそう!|맛있겠다!

読み方マシケッタ 

「美味しそう!」を意味する「맛있겠다!」は飲食店で使う基本のフレーズです。タメ口の表現なので友達同士や目下の人に対してに使います。

美味しい!|맛있다!

読み方マシッタ 

「美味しい!」を意味する「맛있다!」は飲食店で使う基本のフレーズです。タメ口の表現なので友達同士や目下の人に対してに使います。

美味しいです|맛있어요

読み方マシッソヨ 

「美味しいです」を意味する「맛있어요」は飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

お水ください|물 좀 주세요

読み方ムル チョム チュセヨ 

「お水ください」を意味する「물 좀 주세요」は飲食店で使う基本のフレーズです。丁寧な表現なので目上の方や初対面の方に使います。

トイレどこですか?|화장실 어디예요

読み方ファジャンシル オディエヨ 

「トイレどこですか?」を意味する「화장실 어디예요」は飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

これは注文していません|이거 안 시켰어요

読み方イゴ アン シキョッソヨ 

「これは注文していません」を意味する「이거 안 시켰어요」は飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

ごちそうさまでした|잘 먹었습니다

読み方チャルモゴッスンミダ 

「ごちそうさまでした」を意味する「잘 먹었습니다」は飲食店で使う基本のフレーズです。丁寧な表現なので目上の方や初対面の方に使います。

お腹いっぱいです|배 불러요

読み方ペブルロヨ 

「お腹いっぱいです」を意味する「배 불러요」は飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

持ち帰りできますか?|포장 돼요?

読み方ポジャンテヨ? 

「持ち帰りできますか?」を意味する「포장 돼요?」は飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

お会計お願いします|계산해 주세요

読み方・音声ケサネ ジュセヨ 

お会計お願いします」を意味する「계산해 주세요」は飲食店で使う基本のフレーズです。丁寧な表現なので目上の方や初対面の方に使います。

ここは私がおごります|여긴 제가 살게요

読み方ヨギン チェガ サルケヨ 

「ここは私がおごります」を意味する「여긴 제가 살게요」は飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

キムチは無料です|김치는 공짜예요

読み方キンチヌン コンチャエヨ 

「キムチは無料です」を意味する「김치는 공짜예요」は飲食店で使う基本のフレーズです。フランクで丁寧な表現なので距離の近い先輩や上司など目上の方に使います。

あわせて読みたい

  • この記事を書いた人

じゅにょん

コリアブック運営者。韓国語ヲタク。本籍地が済州島の日本育ちの韓国人。語学を中心に韓国情報をお届けします。
ソウルに2年滞在|韓国旅行20回以上|TOPIK6級合格|39歳2児の父
» プロフィールはこちら
» Instagramはこちら

-フレーズ・会話
-

© 2023 コリアブック