本ページはプロモーションが含まれています。

フレーズ・会話

韓国語で「おはよう」とは?朝に使える挨拶フレーズをご紹介

2018年5月28日

韓国語で「おはよう」を何というか解説
悩む人

韓国語で「おはよう」は何というの?
朝に使える韓国語を知りたい。

こんにちは、じゅにょんです。
韓国語で「おはよう」という言葉は、1つではありません。
敬語からため口まで、「おはよう」以外に使える朝の挨拶も含めご紹介します。

 

韓国語学習診断コリアブック

 

韓国語で「おはよう」とは?

韓国語で「おはよう」の言い方はいくつかあります。

「アンニョン(안녕)」|朝の挨拶で1番よく使われる

アンニョン(안녕)」は朝の挨拶で1番よく使われる言葉です。

「アンニョン(안녕)」はタメ口になりますので、目上の人や初対面の人に使うのはNGです。そんな場合は、次の2つの敬語を使います。

韓国語には敬語が2つあるので、少しややこしいですが、日本語の意味は2つとも「おはようございます」となります。

「アンニョンハシムニカ(안녕하십니까?)」の方は、かたいかしこまった表現なのに対し、「アニョハセヨ(안녕하세요)」は敬語ですが親しみを込めた表現になりますので、近しい間柄の先輩や上司相手に使います。

初対面のような敬語を使う場面では「アニョハセヨ(안녕하세요)」の方がよく使かわれます。

「チョウン アチム(좋은 아침)」|Good Morningとニュアンスが似ている

「チョウン アチム(좋은 아침)」も「おはよう」という意味で使われます。

좋은が「良い」、아침は「朝」という意味なので、直訳すると「良い朝」なのですが、英語のGood Morning直訳すると「良い朝」なので、同じですね。

「チョウン アチム(좋은 아침)」はタメ口になりますので、目上の人や初対面の人に使うのはNGです。そんな場合は、次の2つの敬語を使います。

  • 一番丁寧な敬語:「チョウン アチミンミダ(좋은 아침입니다)」
  • 親しみを込めたフランクな敬語:「チョウン アチミエヨ(좋은 아침이에요)」

2つとも「おはようございます」という意味になります。

「チョウン アチミンミダ(좋은 아침입니다)」も「チョウン アチミエヨ(좋은 아침이에요)」も「アニョハセヨ(안녕하세요)」に比べて少しかたくるしい表現なのであまり使わない人もいます。会社などで使う人は使う表現です。

「グッモニン(굿모닝)」|Good Morningの韓国語バージョン

「グッモニン(굿모닝)」は英語の「Good Morning」の韓国語にした言葉で、これも「おはよう」という意味です。

日本でも和製英語として「グッドモーニング」と使いますよね。日常会話ではあまり使わないかもしれませんが、人によっては使うというといった具合になります。

外来語、コングリッシュ(コリアン+イングリッシュ)ともいわれます。

「チャル チャッソ?(잘 잤어?)」|直訳すると「よく寝た?」を意味する

「チャル チャッソ?(잘 잤어?)」は「良く寝た?」という意味ですが、「おはよう」のあいさつの代わりに使われる定番のフレーズです。

잘が「よく」、잤어?は「寝る」という意味の動詞「자다(チャダ)」の過去形です。

「잘 잤어?」はタメ口になりますので、目上の人や初対面の人に使うのはNGです。そんな場合は、次の2つの敬語を使います。

  • 一番丁寧な敬語:「アンニョンヒ チュムショッスンミカ(안녕히 주무셨습니까?)」
  • 親しみを込めたフランクな敬語:「チャル チャッソヨ(잘 잤어요?)」

2つとも「良く寝られましたか?」という意味になります。

「イロナッソ?(일어났어?)」|直訳すると「起きた?」を意味する

「イロナッソ?(일어났어?)」は「起きた?」という意味ですが、「おはよう」のあいさつの代わりに使われる定番のフレーズです。

「起きる」という意味の動詞の「일어나다(イロナダ)」の過去形です。

「일어났어?」はタメ口になりますので、目上の人や初対面の人に使うのはNGです。そんな場合は、次の2つの敬語を使います。

  • 一番丁寧な敬語:「イロナショッスンミカ(일어나셨습니까?)」
  • 親しみを込めたフランクな敬語:「イロナッソヨ(일어났어요?)」

2つとも「起きましたか?」という意味になります。

朝に使う韓国語表現

「おはよう」を意味する韓国語をご紹介しましたが、あわせて朝に使える表現をご紹介します。

빨리 일어나세요(パルリイロナセヨ)

빨리 일어나세요は、「早く起きてください」という意味のフレーズです。

빨리(パルリ)が「早く」、일어나세요は「起きる」という意味の動詞「일어나다(イロナダ)を「~してください」の表現の「세요(セヨ)」を組み合わせています。

잘 못 잤어요(チャル モッチャッソヨ)

잘 못 잤어요は、「よく眠れませんでした」という意味のフレーズです。

さきほど紹介した「잘 잤어요?(チャル チャッソヨ)」に答えるときに使います。못(モッ)は動詞の前について「~できない」となる否定表現です。

「좋은 하루 되세요(チョウンハルテセヨ)」

좋은 하루 되세요は、「良い1日にしてください」という意味のフレーズです。

좋은 하루で「良い1日」、되세요は「~になる」という意味の動詞「되다」を丁寧にした表現で「なされてください」といった意味になります。

「良い1日にしてください」、日本語でも使わなくはないですが、韓国語は本当によく使う表現です。

特に、カカオトークやラインなどメッセージの締めで使われます。

朝、メッセージのやり取りをしていて、最後に「チョウンハルテセヨ(좋은 하루 되세요)」でしめることはほんとよく見かけまし、私も真似してよく使っていました。

「좋은 하루 보내세요(チョウンハルポネセヨ)」

좋은 하루 보내세요は、「良い1日を送ってください」という意味のフレーズです。

「チョウンハルテセヨ(좋은 하루 되세요)」とにていますが、되세요の部分を「送ってください」という意味の「보내세요」にかえて「良い1日を送ってください」という表現も同様によく使います。

どちらかというと「チョウンハルテセヨ(좋은 하루 되세요)」の方が定番という感じですが、보내세요の方もよく使います。

まとめ

最後にまとめます。

  • 「アンニョン(안녕)」は、朝の挨拶で1番よく使われる
  • 「チョウン アチム(좋은 아침)」は直訳すると「良い朝」だか「おはよう」という意味でも使う
  • 「グッモニン(굿모닝)」はGood Morningの韓国語バージョン
  • 「チャル チャッソ?(잘 잤어?)」は「よく寝た?」を意味する朝の挨拶
  • 「イロナッソ?(일어났어?)」は「起きた?」を意味する朝の挨拶
  • 「おはよう」とあわせて「チョウンハルテセヨ(좋은 하루 되세요)|良い1日にしてください」や「チョウンハルポネセヨ(좋은 하루 보내세요)|良い1日を送ってください」もよく使う

あわせて読みたい

youtube紹介

  • この記事を書いた人
じゅにょん

じゅにょん

大阪鶴橋コリアンタウンで生まれ育ち韓国文化に囲まれて育つ。本当の韓国を知りたくて社会人をやめてソウルへ2年留学。帰国後韓国の某メーカーで担当したホームページ運営の経験を活かし、コリアブックを立ち上げ。韓国語学習者のサポートを念頭に優しい韓国語習得法を日々研究しながら情報発信中。
TOPIK6級合格|ほぼ毎年済州島へ墓参りをかねて旅行|83年生2児の父

» プロフィールはこちら

» Instagramはこちら

-フレーズ・会話

© 2024 コリアブック