「探す」を韓国語で何というでしょうか?
「なくし物を探す」、「今探しています」など日常生活でよく使ういろいろな例文を用意しました。
意味や使い方を理解できるように詳しく解説しているので、ぜひ最後まで読み進めてお役立てください。
この記事の内容
「探す」を韓国語で何という?
「探す」は、
チャッタ
찾다
といいます。
これは動詞の原形(辞書に載っている形)になるので、会話で使うときには形を変えて使います。
会話で丁寧に言う場合やタメ口はどのようにいうでしょうか?
丁寧に「探します」を韓国語で
「探します」は、
チャジャヨ
찾아요
または
チャッスンミダ
찾습니다
といいます。
韓国語には丁寧語が2種類あります。
「찾아요」の方は、親しみを込めた丁寧語で、親しい間柄の目上の人やお店などで店員がよく使ったりします。
「찾습니다」の方は、会社などかしこまった場所やスピーチなどで使います。韓国なら軍隊では全てこの形の丁寧語ですね。
日本語でも丁寧語で話すときに「です、ます」で区切るより、後ろに「よ」をつけて「ですよ、ますよ」というと柔らかい印象になりますが、これとほぼ同じ使い分けをします。
丁寧語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
関連記事①:韓国語の丁寧語【아요 アヨ / 어요 オヨ / 여요 ヨヨ】を解説!
関連記事②:韓国語の丁寧語【ㅂ니다 ムニダ / 습니다 スムニダ】を解説!
タメ口で「探すよ」を韓国語で
「探すよ」は、
チャジャ
찾아
といいます。
これは完全にタメ口なので、親しい友達や目下の人に対して使う言葉です。
それでは逆に尊敬語はどのように表現するでしょうか?
韓国語の会話では尊敬語も日常会話でよく使うので押さえておきたいポイントです。
尊敬語で「探されます」を韓国語で
「探されます」は、
チャジュセヨ
찾으세요
または
チャジュシンミダ
찾으십니다
といいます。
韓国語は尊敬語も2種類あります。
「찾으세요」の方は、親しみを込めた言葉で、親しい間柄の目上の人に対して使います。
「찾으십니다」の方は、会社などかしこまった場所などで使います。
丁寧語と尊敬語の違い
丁寧語は単に言葉を丁寧に言うのに対し、尊敬語は相手を持ち上げる意味があります。
なので、丁寧語は自分のことにも使いますが、尊敬語を使う場合の主語は必ず相手です。
尊敬語についてこちらの記事で詳しく解説しています。
関連記事①:韓国語の尊敬語について解説!
それでは過去形、疑問形、否定形、進行形、命令形、禁止形、可能形、不可能形など他の言い方はどのようにいうでしょうか?
過去形
「探した」は、
チャジャッタ
찾았다
といいます。
他の言い方は次の通りです。
探したよ|찾았어(チャジャッソ)
探しました|찾았어요(チャジャッソヨ)または찾았습니다(チャジャッスンミダ)
探されました|찾으셨어요(チャジュショッソヨ)または찾으셨습니다(チャジュショッスンミダ)
補足
「찾았다」は「探していて見つけた」というニュアンスがあるので、「見つけた」と訳した方が自然な場合もあります。
過去形についてこちらの記事で詳しく解説しています。
関連記事①:韓国語の過去形について解説
否定形
「探さない」は、
アン チャッタ
안 찾다
または
チャッチ アンタ
찾지 않다
といいます。
韓国語の否定形は2種類あります。
前に「안」をつける場合は主に会話で使い、後ろに「지 않다」をつける場合は、主に文章で使います。
他の言い方は次の通りです。
▼前に「안」をつける場合
探さないよ|안 찾아(アン チャジャ)
探しません|안 찾아요(アン チャジャヨ)または안 찾습니다(アン チャッスンミダ)
探されません|안 찾으세요(アン チャジュセヨ)または안 찾으십니다(アン チャジュシンミダ)
▼後ろに「지 않다」をつける場合
探さないよ|찾지 않아(チャッチ アナ)
探しません|찾지 않아요(チャッチ アナヨ)または찾지 않습니다(チャッチ アンスンミダ)
お探しになりません|찾지 않으세요(チャッチ アヌセヨ)または찾지 않으십니다(チャッチ アヌシンミダ)
進行形
「探している」は、
チャッコ イッタ
찾고 있다
といいます。
他の言い方は次の通りです。
探しているよ|찾고 있어(チャッコ イッソ)
探しています|찾고 있어요(チャッコ イッソヨ)または찾고 있습니다(チャッコ イッスンミダ)
探しておられます|찾고 있으세요(チャッコ イッスセヨ)または찾고 있으십니다(チャッコ イッスシンミダ)
進行形についてこちらの記事で詳しく解説しています。
関連記事①:-고 있다の使い方
命令形
「探せ」は、
チャジャラ
찾아라
といいます。
他の言い方は次の通りです。
探しなさい|찾으세요(チャジュセヨ)
お探しになってください|찾으십시오(チャジュシプシオ)
禁止形
「探すな」は、
チャッチ マ
찾지 마
といいます。
他の言い方は次の通りです。
探さないでください|찾지 마세요(ソクチ マセヨ)
お探しにならないでください|찾지 마십시오(ソクチ マシプシオ)
可能形
「探せる」は、
チャジュル ス イッタ
찾을 수 있다
といいます。
他の言い方は次の通りです。
探せるよ|찾을 수 있어(チャジュル ス イッソ)
探せます|찾을 수 있어요(チャジュル ス イッソヨ)または찾을 수 있습니다(チャジュル ス イッスンミダ)
お探しになられます|찾을 수 있으세요(チャジュル ス イッスセヨ)または찾을 수 있으십니다(チャジュル ス イッスシンミダ)
可能形についてこちらの記事で詳しく解説しています。
関連記事①:-을 수 있다/-ㄹ 수 있다の使い方
不可能形
「探せない」は、
チャジュル ス オプタ
찾을 수 없다
といいます。
他の言い方は次の通りです。
探せないよ|찾을 수 없어(チャジュル ス オプソ)
探せません|찾을 수 없어요(チャジュル ス オプソヨ)または찾을 수 없습니다(チャジュル ス オプスンミダ)
お探しになられません|찾을 수 없으세요(チャジュル ス オプスセヨ)または찾을 수 없으십니다(チャジュル ス オプスシンミダ)
不可能形についてこちらの記事で詳しく解説しています。
関連記事①:-을 수 없다/-ㄹ 수 없다の使い方
例文
<例文1> なくし物を探す。
プンシルムルル チャッタ
분실물을 찾다.
<例文2> 今探しています。
チグム チャッコイッソヨ
지금 착고 있어요.
<例文3> 人生の意味を探しに旅に出ます。
サルメ ウィミルル チャジュリョ トナンミダ
삶의 의미를 찾으려 떠납니다.
<例文4> わからない韓国語はすぐ辞書で探すのがいい。
コジンマル ソコソ ノンダムル ハダ
모르는 한국어는 바로 사전으로 찾는게 좋아.
<例文5> なくしていた本を見つけた。
イロボリン チェグル チャジャッタ
잃어버린 책을 찾았다.
<例文6> 正気を取り戻せ。
チェジョンシヌル チャジャラ
제정신을 찾아라.
補足
「찾다」には「探して取り戻す」というニュアンスがあるので、単に「取り戻す」と訳しす場合もあります。
最後に
以上、色々な言い方や使い方を例文をあげながら解説しましたが、意味は理解できましたでしょうか?
「探す」は日常生活でもよく使う言葉です。ぜひ使ってみてくださいね。
それでは~