「1ヶ月」を韓国語で「일개월(イルゲウォル)」といいます。
また、「한달(ハンダル)」という言い方もあります。
今回は「일개월」、「한달」の意味や使い方を詳しく解説します。
最後まで読み進めると、理解も深まるよう様々な例文も用意しているので、是非お役立てください。
この記事の内容
「일개월」、「한달」とは?
日本語の「1ヵ月」は、韓国語では「일개월(イルゲウォル)」といいます。
「1月(ひとつき)」は「한달(ハンダル)」です。
どちらかというと「한달」の方がよくつかわれます。
どちらでも意味は通じますが、より短い言葉を使おうとする韓国人の心理のようです。
発音の注意点
「일개월(イルゲウォル)」はとくに難しい発音ではないので、カタカナ読みで意味は通じます。
それでは、例文をみてみましょう。
例文
<例文1> もう1ヶ月も過ぎたのか。
ボルソ イルゲウォリナ チナックナ
벌써 일개월이나 지났구나.
<例文1> ひと月過ぎてもなかなかやってこない。
ハンダリ チナド クェ アナ
한달이 지나도 꽤 안 와.
例文に出てきた単語
単語 | ||
韓国語 | 日本語 | 解説と例文 |
ボルソ 벌써 |
もう | coming soon |
ナ -나 イナ -이나 |
~も | coming soon |
チナダ 지나다 |
過ぎる | coming soon |
クェ 꽤 |
なかなk | coming soon |
アン 안 |
(打消しの言葉) | coming soon |
オダ 오다 |
来る | 💡 詳細 |
参考:ことわざ(속담)
한달を使うことわざをピックアップしましたので参考にしてください。
・한 달이 크면 한 달이 작다.ハンダリ クミョン ハンダリ チャッタ
訳:ひと月大きいことがあれば、ひと月は小さいことがある。
意味:良いことがあれば悪いこともある。
・한 달 봐도 보름 보기.ハンダル パド ポルム ポギ
訳:1ヵ月、月を見ても半月を見てること
意味:同じ月を見ても半分しか見えないことで片目しかない人をからかう意味
・한 달 잡고 보름은 못 본다.ハンダリ クミョン ハンダリ チャッタ
訳:ひと月みても半月は知らない
意味:大きなことを知っても小さなことは知らないという意味
・한 달 싸우기 위해 팔 년 양병한다.ハンダリ クミョン ハンダリ チャッタ
訳:ひと月戦うために8年養兵すること
意味:何事も成功するためには準備が大切という意味
まとめ
・「한개월、한달」は日本語の「1か月、ひと月」の意味
・「한달」の方がよく使われる
※日にちに関して↓こちらのまとめ記事もご参考ください。
-
「昨日、今日、明日、今週、今月、今年」など韓国語で日にちの言い方【まとめ】
続きを見る
それでは~!