「入れる」を韓国語では「넣다|ノッタ」といいます。
会話で使う場合、タメ口は「넣는다|ノンヌンダ|入れる」、丁寧語は、「넣어요|ノオヨ|入れます」または「넣습니다|ノッスンミダ|入れます」となります。(「내립니다」がより丁寧な表現です。)
「入れる」という日本語を韓国語に翻訳するとき、ほとんど「넣다|ノッタ」に置き換えても問題ありませんが、「コーヒーを入れる」など液体を入れる場合は「타다|タダ」を使う点に注意です。
今回は「入れる」という単語の意味、単語の使い方を例文を見ながら理解し、「入れる」を表す他の韓国語についてもハングルの例文を見ながら解説します。
それでは一緒に見ていきましょう!
この記事でわかること
・「入れる」を韓国語では何というか。
・「入れる」を使った例文を確認して使い方を理解する。
・「入れる」を表す他の韓国語についても理解する。
この記事の内容
「入れる」を韓国語で何というか解説!
単語の基本情報
意味
넣다|入れる
発音、カタカナ読み、ローマ字表記
너타|ノッタ|neohda
品詞
動詞
韓国語能力試験レベル
初級
漢字語or固有語or外来語
固有語
「넣다|ノッタ|入れる」の活用形
現在形(会話)
・入れる|넣는다|ノンヌンダ
・入れます(ヘヨ体)|넣어요|ノオヨ
・入れます(ハムニダ体)|넣습니다|ノッスンミダ
過去形
・入れた|넣었다|ノオッタ
・入れました(ヘヨ体)|넣었어요|ノオッソヨ
・入れました(ハムニダ体)|넣었습니다|ノオッスンミダ
疑問形
・入れる?|넣어?|ノオ
・入れますか?(ヘヨ体)|넣어요?|ノオヨ
・入れますか?(ハムニダ体)|넣습니까?|ノッスンミカ
依頼
・入れて|넣어|ノオ
・入れてください(ヘヨ体)|넣어 주세요|ノオ ジュセヨ
・入れてください(ハムニダ体)|넣어 주십시오|ノオ ジュシプシオ
進行形
・入れている|넣고 있다|ノッコ イッタ
・入れています(ヘヨ体)|넣고 있어요|ノッコ イッソヨ
・入れています(ハムニダ体)|넣고 있습니다|ノッコ イッスンミダ
否定形
・入れない|넣지 않아|ノッチアナ、または、안 넣어|アン ノオ
・入れません(ヘヨ体)|넣지 않아요|ノッチアナヨ、または、안 넣어요|アン ノオヨ
・入れません(ハムニダ体)|넣지 않습니다|ノッチアンスンミダ、または、안 넣습니다|アン ノッスンミダ
可能
・入れれる|넣을 수 있다|ノウルス イッタ
・入れれます(ヘヨ体)|넣을 수 있어요|ノウルス イッソヨ
・入れれます(ハムニダ体)|넣을 수 있습니다|ノウルス イッスンミダ
不可能
・入れれない|넣을 수 없다|ノウルス オプタ
・入れれません(ヘヨ体)|넣을 수 없어요|ノウルス オプソヨ
・入れれません(ハムニダ体)|넣을 수 없습니다|ノウルス オプスンミダ
例文・使い方
<1>
ポケットに手を入れる。
주머니에 손을 넣다.
ジュモニエ ソヌル ノッタ
<2>
かばんに財布を入れる。
가방에 지갑을 넣다.
カバンエ チガブル ノッタ
<3>
銀行にお金を入れる。
은행에 돈을 넣다.
ウネンエ トヌル ノッタ
<4>
動画に字幕を入れる。
동영상에 자막을 넣다.
ドンヨンサンエ チャマグル ノッタ
<5>
手に力を入れる。
손에 힘을 넣다.
ソネ ヒムル ノッタ
<6>
彼氏を手に入れた。
남친을 손에 넣았다.
ナムチヌル ソネ ノアッタ
おさらい問題
<1>次の単語を使って、《文》の日本語を韓国語に翻訳してください。
《単語》「기합|キハプ|気合」
《文》「気合を入れろ!」
気合を入れろ!
기합을 덯어라.
キハブル ノオラ
「入れる」を表す他の韓国語
「入れる」と日本語で言う場合、韓国語で「넣다|ノッタ」以外の言葉を使う場合があります。
「넣다」と「타다」の違い
「コーヒー、牛乳」など液体を「入れる」場合は「넣다|ノッタ」ではなく「타다|タダ」を使います。
「コーヒーをコップに入れる」は「커피를 컵에 타다|コピルル コベ タダ」となります。
「넣다」と「들이다」の違い
「들이다|トゥリダ」も「入れる」という意味です。
「들이다|トゥリダ」は「들다|トゥルダ|入る」の使役動詞なので、「入れさせる」と訳したときに意味が通るものになります。
例えば、「子供が部屋に入る」という文章は「아이가 방에 들다|アイガ パンへ トゥルダ」と韓国語に訳せます。これを使役動詞に変えると「子供を部屋に入れさせる(入れる)」、韓国語では「아이를 방에 들이다|アイルル パンへ トゥリダ」となります。
最後に
以上、単語の解説はお役立ちしましたでしょうか?
「入れる」を韓国語では「넣다|ノッタ」です。タメ口は「넣는다|ノンヌンダ|入れる」、丁寧語は、「넣어요|ノオヨ|入れます」または「넣습니다|ノッスンミダ|入れます」です。
「コーヒーを入れる」など液体を入れる場合は「타다|タダ」、また「들다|トゥルダ|入る」の使役動詞で「入れさせる」と訳せるものは「들이다|トゥリダ」を使う点に注意です。
それでは~