「聞く」を韓国語では、「듣다|トゥッタ」といいます。
今回は「聞く」という韓国語の意味を理解し、「聞く」に関連する単語についてもハングルの例文を見ながら解説します。
それでは一緒に見ていきましょう!
この記事の内容
・「聞く」を韓国語では何というか理解。
・「聞く」に関連する単語についても理解。
この記事の内容
「聞く」を韓国語で何というか解説!
日本語の「聞く」は韓国語では「듣다|トゥッタ」といいます。
まずは「듣다|トゥッタ」の意味、発音、言葉の由来、原形と活用について確認しましょう。
意味
▼動詞
①聞く。
②聴く。
③効く。
補足
「聞く」は自然にきこえるという意味。「聴く」は積極的に耳を傾けるという意味。
「듣다|トゥッタ」は両方の意味があります。
発音
듣따|トゥッタ|deutda
韓国語レベルと由来
▼韓国語能力試験レベル
初級 | 中級 | 上級 | |
レベル | 〇 |
▼言葉の由来
漢字語 | 固有語 | 外来語 | |
由来 | 〇 |
活用
原形
▼辞書形
듣다|トゥッタ
▼会話形
듣는다|トゥンヌンダ
現在形(平叙文)
▼ため口 - (발말 | パンマル)
聞く|들어|トゥロ
▼敬語 - (해요체 | ヘヨ体)
聞きます|들어요|トゥロヨ
▼敬語 - (합쇼체 | パプショ体)
聞きます|듣습니다|トゥッスンミダ
過去形
▼ため口 - (발말 | パンマル)
聞いた|들었어|トゥロッソ
▼敬語 - (해요체 | ヘヨ体)
聞きました|들었어요|トゥロッソヨ
▼敬語 - (합쇼체 | パプショ体)
聞きました|들었습니다|トゥロッスンミダ
疑問形
▼ため口 - (발말 | パンマル)
聞く?|들어?|トゥロ
▼敬語 - (해요체 | ヘヨ体)
聞きますか?|들어요?|トゥロヨ
▼敬語 - (합쇼체 | パプショ体)
聞きますか?|들습니까?|トゥッスンミカ
否定形
▼ため口 - (발말 | パンマル)
聞かない|듣지 않아|トゥッチジアナ、または、안 들어|アン トゥロ
▼敬語 - (해요체 | ヘヨ体)
聞きません|듣지 않아요|トゥッチアナヨ、または、안 들어요|アン トゥロヨ
▼敬語 - (합쇼체 | パプショ体)
聞きません|듣지 않습니다|トゥッチアンスンミダ、または、안 들습니다|アン トゥッスンミダ
進行形
▼ため口 - (발말 | パンマル)
聞いている|듣고 있다|トゥッコ イッタ
▼敬語 - (해요체 | ヘヨ体)
聞きています|듣고 있어요|トゥッコ イッソヨ
▼敬語 - (합쇼체 | パプショ体)
聞いています|듣고 있습니다|トゥッコ イッスンミダ
依頼
▼ため口 - (발말 | パンマル)
聞いて|들어 줘|トゥロジョ
▼敬語 - (해요체 | ヘヨ体)
聞いてください|들어 주세요|トゥロジュセヨ
▼敬語 - (합쇼체 | パプショ体)
聞いてください|들어 주십시오|トゥロジュシプシオ
可能 / 不可能
▼ため口 - (발말 | パンマル)
聞ける|들을 수 있다|トゥルルスイッタ
聞けない|들을 수 없다|トゥルルスオプタ
▼敬語 - (해요체 | ヘヨ体)
聞けます|들을 수 있어요|トゥルルスイッソヨ
聞けません|들을 수 없어요|トゥルルスオプソヨ
▼敬語 - (합쇼체 | パプショ体)
聞けます|들을 수 있습니다|トゥルルスイッスンミダ
聞けません|들을 수 없습니다|トゥルルスオプスンミダ
「듣다」を使った韓国語の例文
<例文1> 音楽を聴く。
음악을 듣는다.
ウマグル トゥンヌンダ
<例文2> よく聴いてください。
잘 들어 주세요.
チャル トゥロジュセヨ
<例文3> ペ・ヨンジュンが大阪に来ると聞いた。
배용준이 오사카 온다고 들었어요.
ペヨンジュニ オサカ オンダゴ トゥロッソヨ
<例文4> あなたの声が聞きたいです。
너의 목소리가 듣고 싶어요.
ノエ モクソリガ トゥッコシッポヨ
<例文5> 話をよく聴く賢い子供ですね。
말을 잘 듣는 착한 아이네요.
マルル チャルトゥンウン チャッカン アイネヨ
<例文6> 先生の話をよく聴かないといけないでしょ。
선생님의 말씀 잘 들어야지.
ソンセンニメ マルスム チャル トゥロヤジ
<例文7> 結婚するといううわさを聞いたけど本当ですか?
결혼한다는 소식 들었는데 정말이에요?
キョロンハンダヌン ソシグル トゥロンウンデ チョンマリエヨ
<例文8> この薬は頭痛に効きます。
이 약은 두통에 듣습니다.
イヤグン ドゥトンエ トゥッスンミダ
ハングル プラス-アルファ
「ちょっと聞きたいことがあるんですが」という場合「듣다|トゥッタ」ではなく、「묻다|ムッタ|尋ねる」を使い、「좀 물어볼 게 있는데요|ムロボルコ インヌンデヨ」が自然な表現です。
「좀」は「ちょっと」、「물어볼」は「묻다|ムッタ」と「보다|ポダ|みる」があわさって「聞いてみる」、
「게」は「것이|ゴシ|ことが」の短縮形、「있는데요」は「있다|イッタ|ある」と「-는/은/ㄴ데요|~なのですが」というような単語で構成されています。
日本語では「尋ねる」ときも「聞く」というので、韓国語とは違う点ですね。
「聞こえる」は「들리다|トゥルリダ」といいます。
《例》声が聞こえる。
목소리가 들린다.
モクソリガ トゥルリンダ
最後に
以上、単語の解説はお役立ちしましたでしょうか?
まとめ
・「聞く」を韓国語では、「듣다|トゥッタ」といいます。
・また、「듣다|トゥッタ」は「聞く」という意味だけではなく、「聴く」や「効く」の意味もあります。
・「尋ねる」という意味で「聞く」を使うときは「묻다|ムッタ」を使います。
・「聞こえる」は「들리다|トゥルリダ」といいます。
それでは~
あわせて読みたい