「結婚する」を韓国語では、「결혼하다|キョロナダ」といいます。
今回は「結婚する」という韓国語の意味の解説、例文を見ながら使い方を理解し、「結婚する」に関連する単語についてもハングルの例文を見ながら解説します。
それでは一緒に見ていきましょう!
この記事の内容
・「結婚する」の韓国語での意味と使い方を理解。
・「結婚する」に関連する単語についても理解。
「結婚する」を韓国語で何というか解説!
日本語の「結婚する」は韓国語では「결혼하다|キョロナダ」といいます。
まずは「결혼하다|キョロナダ」の意味、発音、言葉の由来、原形と活用について確認しましょう。
意味
▼動詞
①結婚する。
発音
결혼하다|キョロナダ|kyeolhonhada
韓国語レベルと由来
▼韓国語能力試験レベル
初級 | 中級 | 上級 | |
レベル | 〇 |
▼言葉の由来
漢字語 | 固有語 | 外来語 | |
由来 | 〇 |
活用
原形
▼辞書形
결혼하다|キョロナダ
▼会話形
결혼한다|キョロナダ
現在形(平叙文)
▼ため口 - (발말 | パンマル)
結婚する|결혼해|キョロネ
▼敬語 - (해요체 | ヘヨ体)
結婚します|결혼해요|キョロネヨ
▼敬語 - (합쇼체 | パプショ体)
結婚ます|결혼합니다|キョロナンミダ
過去形
▼ため口 - (발말 | パンマル)
結婚した|결혼했어|キョロネッソ
▼敬語 - (해요체 | ヘヨ体)
結婚しました|결혼했어요|キョロネッソヨ
▼敬語 - (합쇼체 | パプショ体)
結婚しました|결혼했습니다|キョロネッスンミダ
疑問形
▼ため口 - (발말 | パンマル)
結婚する?|결혼해?|キョロネ
▼敬語 - (해요체 | ヘヨ体)
結婚しますか?|결혼해요?|キョロネヨ
▼敬語 - (합쇼체 | パプショ体)
結婚しますか?|결혼합니까?|キョロナンミカ
否定形
▼ため口 - (발말 | パンマル)
結婚しない|결혼하지 않아|キョロナジアナ、または、결혼 안 해|キョロアネ
▼敬語 - (해요체 | ヘヨ体)
結婚しません|결혼하지 않아요|キョロナジアナヨ、または、결혼 안 해요|キョロアネヨ
▼敬語 - (합쇼체 | パプショ体)
結婚しません|결혼하지 않습니다|キョロナジアンスンミダ、または、결혼 안 합니다|キョロアナンミダ
進行形
▼ため口 - (발말 | パンマル)
結婚している|결혼하고 있다|キョロナゴ イッタ
▼敬語 - (해요체 | ヘヨ体)
結婚しています|결혼하고 있어요|キョロナゴ イッソヨ
▼敬語 - (합쇼체 | パプショ体)
結婚しています|결혼하고 있습니다|キョロナゴ イッスンミダ
依頼
▼ため口 - (발말 | パンマル)
結婚して|결혼해 줘|キョロネジョ
▼敬語 - (해요체 | ヘヨ体)
結婚してください|결혼해 주세요|キョロネジュセヨ
▼敬語 - (합쇼체 | パプショ体)
結婚してください|결혼해 주십시오|キョロネジュシプシオ
可能 / 不可能
▼ため口 - (발말 | パンマル)
結婚できる|결혼할 수 있다|キョロナルスイッタ
結婚できない|결혼할 수 있다|キョロナルスオプタ
▼敬語 - (해요체 | ヘヨ体)
結婚できます|결혼할 수 있어요|キョロナルスイッソヨ
結婚できません|결혼할 수 있어요|キョロナルスオプソヨ
▼敬語 - (합쇼체 | パプショ体)
結婚できます|결혼할 수 있습니다|キョロナルスイッスンミカ
結婚できません|결혼할 수 있습니다|キョロナルスオプスンミカ
「결혼하다」を使った韓国語の例文
<例文1> 私、結婚します。
저 결혼해요.
チョ キョロネヨ
<例文2> 教会で結婚します。
교회에서 결혼해요.
キョフェエソ キョロネヨ
<例文3> 韓国人と結婚する。
한국사람이랑 결혼해.
ハングッサラミラン キョロネ
<例文4> 彼が結婚したと聞きました。
그가 결혼했다고 들었어요.
クガ キョロネッタゴ トゥロッソヨ
<例文5> 早く結婚したい。
빨리 결혼하고 싶다.
パルリ キョロナゴ シプタ
<例文6> 国際結婚は父が反対しています。
국제결혼은 아버지가 반대하셔요.
クッチェキョロヌン アボジガ パンデハショヨ
<例文7> 結婚して5年が経ちました。
결혼한지 5년이 되었어요.
キョロンハンジ オニョニ トェオッソヨ
<例文8> 悪い男と結婚したらダメだよ。
나쁜 남자와 결혼하면 안 돼요.
ナプン ナムジャワ キョロナミョン アンドェヨ
<例文9> 韓国に行くやいなやすぐ結婚した。
한국 가자마자 바로 결혼했다.
ハングッ カジャマジャ パロ キョロネッタ
<例文10> 結婚は慎重にしないと。
결혼은 신중하게 해야지.
キョロヌン シンジュンハゲ ヘヤジ
ハングル プラス-アルファ
「장가|チャンガ」とは?
男性が結婚することを、「장가|チャンガ」といいます。
「가다|カダ|行く」や「들다|トゥルダ|入る」の動詞とあわせて「結婚する」、「妻をめとる」という意味になります。
「시집|シチプ」とは?
反対に、女性が結婚することを「시집|シチプ」で表現します。
「시집|シチプ」は「嫁ぎ先の家」をあらわし、「가다|カダ|行く」と一緒につかい、「結婚する」、「嫁に行く」といういいます。
また「보내다|ポネダ|送る」とあわせて「嫁にやる」、「嫁がせる」という意味になります。
「장가|チャンガ」、「시집|シチプ」に関することわざ紹介
장가는 얕이 들고 시집은 높이 가렷다
直訳すると、「男性の結婚は浅く、女性が嫁ぐことは高いこと」。
つまり、男性は自分より裕福でない家に行き、女性は自分より裕福な人に進んでこそ、妻が夫を尊敬しながらむつまじく暮らすようになるという意味です。
장가를 세 번 가면 불 끄는 걸 잊어버린다
直訳すると、「男性の結婚は3回すると、火が消えることを忘れてしまう」。
これは、男性が何回も結婚する嬉しくて初夜に火を消すのも忘れるという意味です。
このようなことわざは、韓国が儒教の国である影響があるとされています。
儒教の1つ考えかたとして、男尊女卑があります。
現代の日本からすると決していい考えではないですが、韓国は日本よりも儒教の色が濃いので、韓国の文化、韓国人の考え方を理解するうえで、「儒教」を理解することは1つのキーワードといえそうです。
最後に
以上、単語の解説はお役立ちしましたでしょうか?
まとめ
・「結婚する」を韓国語では、「결혼하다|キョロナダ」といいます。
・男性が結婚すること「장가가다|チャンガカ」ともいいます。
・女性が結婚することを「시집가다|シチプカダ」ともいいます。