「いつ」を韓国語で何というでしょうか?
「いつ?」、「いつですか?」、「いつもありがとうございます」、「いつの間にかいなくなった」など日常会話でもよく使う単語ですね。
意味や使い方が理解し、日常生活で使えるようになるためにいろいろな例文を用意しました。
最後まで読み進めると理解も深まりますので、ぜびご覧ください。
「いつ」を韓国語では?
オンジェ
언제
といいます。
日常会話では「いつも」、「いつか」、「いつの間にか」など助詞など合わせて他の言葉にもなります。
それぞれは韓国語で何というでしょうか?
「いつも」を韓国語では?
オンジェナ
언제나
といいます。
「いつか」を韓国語では?
オンジェンガ
언젠가
といいます。
「いつの間にか」を韓国語では?
オヌセ
어느새
といいます。
「いつでも」を韓国語では?
オンジェラド
언제라도
または
アムテナ
아무 때나
といいます。
「-라도」は「~でも」という意味なのでそのまま直訳すればわかりますが、
「아무 떄나」は、まず「아무」は「とくに決まっていない」という意味を持たせるときに使う単語です。
「떄나」は「떄」が「とき」、「-나」が「~でも」という意味です。
「とくに決まっていないときでも」、つまり「いつでも」という意味になります。
どちらも日常会話でよく使われる表現です。
さらに「いつでもいい」ということを強調するときは
オンジェドゥンジ
언제든지
といいます。「いつだろうと」と訳すとよいです。
よく使う例文
<1> いつ?
オンジェ
언제?
<2> いつですか?
オンジェエヨ
언제예요?
補足
関連する例文はこちらでさらに詳しく紹介しています。
<3> いつもありがとうございます。
オンジェナ カムサハンミダ
언제나 감사합니다.
<4> いつか韓国に行ってみたい。
オンジェンガ ハングッ カポゴ シプタ
언젠가 한국 가보고 싶다.
<5> いつか世界一周してみたい。
オンジェンガ セゲイルチュ ヘポゴ シプタ
언젠가 세계일주 해보고 싶다.
<6> いつの間にかいなくなった。
オヌセ オプソジョッタ
어느 새 없어졌다.
<7> いつの間にか夏になった。
オヌセ ヨルミ テオッタ
어느 새 여름이 되었다.
<8> いつでも連絡ください。
オンジェラド ヨンラッ チュセヨ
언제라도 연락 주세요.
<9> いつでも来てもいいです。
アムテナ ワド ケンチャナヨ
아무 때나 와도 괜찮아요.
<10> いつ来ますか?
オンジェ ワヨ
언제 와요?
まとめ
「いつ」について色々な言い方があります。
関連する例文をあげながら解説しましたが、理解できましたでしょうか?
それではまとめです。
まとめ
・「いつ」は「언제(オンジェ)」
・「いつも」は「언제나(オンジェナ)」
・「いつか」は「언젠가(オンジェンガ)」
・「いつの間にか」は「어느 새(オヌセ)」
・「いつでも」は「언제라도(オンジェラド)」または「아무 떄나(アムテナ)」または「언제든지(オンジェドゥンジ)」
それでは~!