「アニョハセヨ」って何?日本語と韓国語の挨拶の違いを解説!
今回は「アニョハセヨ」について、意味、正しい書き方と発音、使う場面、他の言い方まで解説していきます。
今回は「アニョハセヨ」について、意味、正しい書き方と発音、使う場面、他の言い方まで解説していきます。
韓国語で「何してるの?」は何というか解説していきます!
韓国語フレーズで「おかえりなさい」は何というか解説します!
韓国語で「ありがとう」をなんというか、カムサハムニダとコマウォヨ、2つの言葉の使い分けについても解説します。
韓国語で「どういたしまして」は「천만에요|チョンマネヨ」といいます。
「천만에요」と使うケースは日本と同じで、相手に「ありがとう」や「手伝ってくれてお疲れ様」などお礼やねぎらいの言葉を言われた場合、謙遜するときに使います。
「천만에요」と普通に使えばいいのですが、実は日本語と同じで「どういたしまして」とはいわず「いいえ」「大丈夫です」など他の言葉で代用することの方が多いのであまり使われない言葉でもあります。
また「천만에요」より丁寧な言葉や元々の言葉の由来も合わせてご解説していきます。
韓国語フレーズ「お疲れ様」は何というか解説します。
韓国語で「会いたい」って何というかご紹介します。
韓国語で「好き」は何というか解説します!
スポンサーリンク 韓国語で「頑張れ」は何というでしょうか? 韓国語で「頑張れ」とは? 「파이팅(ファイティン)」は英語の「fighting」のことなので、日本語でも「ファイト!」と使うように「…
韓国語で「よろしくお願いします」は何というか解説します。